Meddelande från systemet: You need to log in to write a review of the harour.

Påskeøya: {"base": "no", "no": "Utsikt mot b\u00e5ten", "se": "Utsikt mot b\u00e5ten", "en": "View towards the boat", "da": "Udsigt mod b\u00e5den", "fr": "Vue sur le bateau", "de": "Aussicht auf das Boot", "es": "Vista hacia el barco", "it": "Vista sulla barca", "pt": "Vista para o barco", "nl": "Uitzicht op de boot", "pl": "Widok na \u0142\u00f3d\u017a", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0447\u043e\u0432\u0435\u043d", "ro": "Priveli\u0219te spre barc\u0103", "tr": "Tekneye do\u011fru manzara", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2", "cs": "Pohled na lo\u010f", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a haj\u00f3 fel\u00e9", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 veneeseen", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0431\u0440\u043e\u0434\u0443", "et": "Vaade paadile", "lv": "Skats uz laivu", "lt": "Vaizdas \u012f laiv\u0105"}
Påskeøya: {"base": "no", "no": "Havnenmed fly inn for landing", "se": "Hamnenmed flyg in f\u00f6r landning", "en": "The harbor with planes coming in for landing", "da": "Havnen med fly ind for landing", "fr": "Le port accueille les avions qui atterrissent", "de": "Der Hafen mit Flugzeuganflug", "es": "Puerto con llegada de hidroaviones", "it": "Il porto con l'atterraggio degli aerei", "pt": "Porto com chegada de avi\u00e3o para pouso", "nl": "De haven met vlieginstrukteur voor landing", "pl": "Port z l\u0105dowaniem samolot\u00f3w", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437 \u043f\u043e\u0441\u0430\u0434\u043a\u043e\u0432\u043e\u044e \u0441\u043c\u0443\u0433\u043e\u044e \u0434\u043b\u044f \u043b\u0456\u0442\u0430\u043a\u0456\u0432", "ro": "Portul cu zborurile care aterizeaz\u0103", "tr": "Liman\u0131nda ini\u015fe ge\u00e7en u\u00e7aklar", "el": "\u03a4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b3\u03b5\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03b1\u03b5\u03c1\u03bf\u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c5\u03c2", "cs": "P\u0159\u00edstav s p\u0159\u00edletem letadla na p\u0159ist\u00e1n\u00ed", "hu": "A kik\u00f6t\u0151, amelyhez rep\u00fcl\u0151g\u00e9ppel is meg\u00e9rkezhet", "fi": "Satama lentokoneiden laskeutumisreitill\u00e4", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438 \u043a\u0430\u0446\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e\u043b\u0435\u0442", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u0441\u043b\u0435\u0442\u0430\u045a\u0435\u043c \u0430\u0432\u0438\u043e\u043d\u043e\u043c", "et": "Sadamalennukiga maandumiseks", "lv": "Osta ar lidma\u0161\u012bnas iera\u0161anos", "lt": "Uostas su l\u0117ktuvo nusileidimu"}
Påskeøya: {"base": "no", "no": "Skilpadder i havnebassenget", "se": "Sk\u00f6ldpaddor i hamnbass\u00e4ngen", "en": "Turtles in the harbour basin", "da": "Skildpadder i havnebassinet", "fr": "Des tortues dans le bassin du port", "de": "Schildkr\u00f6ten im Hafenbecken", "es": "Tortugas en la d\u00e1rsena del puerto", "it": "Tartarughe nella darsena", "pt": "Tartarugas na bacia do porto", "nl": "Schildpadden in het havenbassin", "pl": "\u017b\u00f3\u0142wie w basenie portowym", "uk": "\u0427\u0435\u0440\u0435\u043f\u0430\u0445\u0438 \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "\u021aestoase \u00een bazinul portuar", "tr": "Liman havuzunda kaplumba\u011falar", "el": "\u03a7\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7", "cs": "\u017delvy v p\u0159\u00edstavn\u00edm baz\u00e9nu", "hu": "Tekn\u0151s\u00f6k a kik\u00f6t\u0151medenc\u00e9ben", "fi": "Kilpikonnia satama-altaassa", "bg": "\u041a\u043e\u0441\u0442\u0435\u043d\u0443\u0440\u043a\u0438 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d", "sr": "\u041a\u043e\u0440\u045a\u0430\u0447\u0435 \u0443 \u043b\u0443\u0447\u043a\u043e\u043c \u0431\u0430\u0437\u0435\u043d\u0443", "et": "Kilpkonnad sadamabasseinis", "lv": "Bru\u0146urupu\u010di ostas basein\u0101", "lt": "V\u0117\u017eliai uosto baseine"}
Påskeøya: {"base": "no", "no": "Der var 4 store skilpadder. Utrolig flott klart vann lite forurensning", "se": "Det var 4 stora sk\u00f6ldpaddor. Otroligt klart vatten med lite f\u00f6roreningar.", "en": "There were 4 large turtles. Incredibly clear water with little pollution", "da": "Der var 4 store skildpadder. Utrolig flot klart vand med lidt forurening", "fr": "Il y avait 4 grandes tortues. Une eau incroyablement claire avec peu de pollution", "de": "Es gab 4 gro\u00dfe Schildkr\u00f6ten. Unglaublich klares Wasser, wenig Verschmutzung.", "es": "Hab\u00eda 4 grandes tortugas. Incre\u00edblemente hermosa agua clara con poca contaminaci\u00f3n", "it": "C'erano 4 grandi tartarughe. Acqua incredibilmente chiara, pochissimo inquinamento", "pt": "Havia 4 grandes tartarugas. \u00c1gua incrivelmente clara, pouca polui\u00e7\u00e3o", "nl": "Er waren 4 grote schildpadden. Ongelooflijk schoon en helder water, weinig vervuiling", "pl": "By\u0142y 4 du\u017ce \u017c\u00f3\u0142wie. Niesamowicie czysta woda, niewielkie zanieczyszczenie", "uk": "\u0422\u0430\u043c \u0431\u0443\u043b\u043e 4 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0445 \u0447\u0435\u0440\u0435\u043f\u0430\u0445\u0438. \u041d\u0430\u0434\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u043e \u0447\u0438\u0441\u0442\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u0437 \u043c\u0430\u043b\u043e\u044e \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0456\u0441\u0442\u044e \u0437\u0430\u0431\u0440\u0443\u0434\u043d\u0435\u043d\u044c.", "ro": "Erau 4 \u021bestoase mari. Ap\u0103 incredibil de limpede, pu\u021bin\u0103 poluare", "tr": "Orada 4 b\u00fcy\u00fck kaplumba\u011fa vard\u0131. \u0130nan\u0131lmaz g\u00fczel berrak su, az kirlilik", "el": "\u03a5\u03c0\u03ae\u03c1\u03c7\u03b1\u03bd 4 \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b5\u03c2 \u03c7\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd\u03b5\u03c2. \u0391\u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c5\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03cc \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03bc\u03b5 \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03c1\u03cd\u03c0\u03b1\u03bd\u03c3\u03b7.", "cs": "Byly tam 4 velk\u00e9 \u017eelvy. \u00da\u017easn\u011b \u010dist\u00e1 voda s minim\u00e1ln\u00edm zne\u010di\u0161t\u011bn\u00edm", "hu": "Ott volt 4 nagy tekn\u0151s. Hihetetlen\u00fcl tiszta v\u00edz, kev\u00e9s szennyez\u00e9ssel", "fi": "Siell\u00e4 oli 4 suurta kilpikonnaa. Uskomattoman kirkas vesi, v\u00e4h\u00e4n saastetta", "bg": "\u0418\u043c\u0430\u0448\u0435 4 \u0433\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043a\u043e\u0441\u0442\u0435\u043d\u0443\u0440\u043a\u0438. \u041d\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u044f\u0442\u043d\u043e \u0447\u0438\u0441\u0442\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u0437\u0430\u043c\u044a\u0440\u0441\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435", "sr": "\u0411\u0438\u043b\u043e \u0458\u0435 4 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0435 \u043a\u043e\u0440\u045a\u0430\u0447\u0435. \u041d\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u043d\u043e \u0447\u0438\u0441\u0442\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430, \u043c\u0430\u043b\u043e \u0437\u0430\u0433\u0430\u0452\u0435\u045a\u0430", "et": "Seal oli 4 suurt kilpkonna. Uskumatult ilus selge vesi, v\u00e4he saastet.", "lv": "Tur bija 4 lieli bru\u0146urupu\u010di. Neticami skaidrs \u016bdens, maz pies\u0101r\u0146ojuma", "lt": "Buvo 4 didel\u0117s v\u0117\u017el\u0117s. Ne\u012ftik\u0117tinai \u0161varus vanduo, ma\u017eai tar\u0161os"}
Satelite image of Påskeøya

📸 Ladda upp ett foto

Visa upp dina foton och hjälp andra att planera sin resa till Påskeøya.svenskhamnguide.se är skapad av seglargemenskapen, i ett kollektivt försök att göra seglingen enklare och roligare. Att ladda upp ett foto tar mindre än en minut och kan göras från din telefon, surfplatta eller laptop.

📸 Ladda upp ett foto

Faciliteter

Vi har inga uppgifter om tillgängliga anläggningar i den här hamnen. Om du vet vilka faciliteter som finns här skulle det vara bra om du uppdaterar den här sidan för att hjälpa dina medseglare. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Vi har inga uppgifter här ännu. Vet du hur man förtöjer i den här hamnen? Svara på några snabba ja/nej-frågor för att uppdatera denna sida. Det är till stor hjälp för andra seglare. Uppdatera förtöjning.

Beskrivningar och recensioner

SY Carpe Diem II säger:

område

maritima kvaliteter

beskrivning

Topp

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 19. Jan 2026

SY Carpe Diem II säger:

område

maritima kvaliteter

beskrivning

Endast för ankring och MÅSTE få exakt position av hamnmyndigheterna som kan kontaktas på kanal VHF 16 eller 14. Måste anropa på 16 när man är inom 10 nautiska mil. Kan ta tid innan de svarar. Kan dålig eller lite/ingen engelska. Men vi lyckades med textning via WhatsApp. Ankringsdjup 18-20 meter och har ute 70 meter kätting till info.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 19. Jan 2026

Känner du till den här hamnen? Det är till stor hjälp för andra seglare om du lägger till en kort beskrivning eller recension av hamnen.

📜 Lägg till beskrivning

Karta över Påskeøya

Faciliteter

Vi har inga uppgifter om tillgängliga anläggningar i den här hamnen. Om du vet vilka faciliteter som finns här skulle det vara bra om du uppdaterar den här sidan för att hjälpa dina medseglare. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Vi har inga uppgifter här ännu. Vet du hur man förtöjer i den här hamnen? Svara på några snabba ja/nej-frågor för att uppdatera denna sida. Det är till stor hjälp för andra seglare. Uppdatera förtöjning.

Vindskydd

Skydd nästa natt

78 poäng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Man 16 Mar 18:00 0:00 6:00 11m/s 8m/s

Vill du veta hur vindpoängen fungerar? Då ska du läsa denna förklaring.

Vindprognoserna kommer från yr.no (Norges meteorologiska institut), och uppdaterades senast för 2 timmar och 14 minuter sedan (Söndag 15 Mars 13:16). Nästa nattresultat visar dig den sämsta timmen mellan 22:00 och 08:00 nästa natt. Vi rekommenderar att du kontrollerar flera källor för vindprognoser.windy.com är en bra hemsida för att visa större vindsystem.

De säkra vindriktningarna för denna hamn har bestämts av en algoritm, baserat på hur högt marken runt hamnen är. Det är för det mesta korrekt, men ibland är underliggande data om höjdnivåer inte tillräckligt bra för att fatta korrekta beslut. Det är till stor hjälp för andra om du kan validera eller justera de säkra vindriktningarna. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Senaste besök till Påskeøya

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Påskeøya, as well as statistics about the ships that visits

Lägg till den här hamnen till en resa

Checka in nu

Välj ett annat datum än idag

Viktigt: När du checkar in i en hamn lägger du till den på en resa på den här webbplatsen. Du bokar inte plats i gästhamnen.

Medverkande

Användare som bidragit till den här sidan: SY Carpe Diem II

svenskhamnguide.se uppdateras av båtlivet. När du lägger till information, en recension eller bilder på den här sidan listas du här med de andra bidragsgivarna (vi listar ditt användarnamn, som kan vara ditt riktiga namn eller en pseudonym).

Närmaste hamnar till Påskeøya

Filtrera efter

Naturhamn
Gästhamn
Säker vind nästa natt

Sortera efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindskydd nästa natt

0 hamnar

Visa fler hamnar