Meddelande från systemet: You need to log in to write a review of the harour.

Manta

Naturhamn

favoritt

Region: Ecuador (17), Manabí (6) och Manta (1)

{"base": "no", "no": "Manta det er p\u00e5 vei inn mot havnebassenget", "se": "Manta det \u00e4r p\u00e5 v\u00e4g in mot hamnbass\u00e4ngen", "en": "Manta is approaching the harbor basin", "da": "Manta er p\u00e5 vej ind mod havnebassinet", "fr": "Manta est en route vers le bassin du port", "de": "Achten Sie darauf, wenn Sie sich dem Hafenbecken n\u00e4hern", "es": "Manta est\u00e1 entrando en la cuenca del puerto", "it": "Manta \u00e8 in arrivo verso il bacino del porto", "pt": "Manta est\u00e1 se aproximando da bacia do porto", "nl": "Manta is onderweg naar het havenbekken", "pl": "Manta, zbli\u017ca si\u0119 do basenu portowego", "uk": "\u041c\u0430\u043d\u0442\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c", "ro": "Manta se apropie de bazinul portuar", "tr": "Manta liman havuzuna do\u011fru ilerliyor", "el": "\u039c\u03ae\u03bd\u03c5\u03bc\u03b1 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8' \u03bf\u03b4\u03cc\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "Mantov\u00e1 lo\u010f se bl\u00ed\u017e\u00ed k p\u0159\u00edstavn\u00edmu baz\u00e9nu", "hu": "Mant\u00e1t zuhan befel\u00e9 a kik\u00f6t\u0151i medenc\u00e9be", "fi": "Manta on matkalla satama-altaaseen", "bg": "\u0414\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0432\u0430\u0439 \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u043d\u0430\u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u0448 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d", "sr": "\u041c\u0430\u043d\u0442\u0430 \u0458\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u0443\u0442\u0443 \u043a\u0430 \u043b\u0443\u0447\u043a\u043e\u043c \u0431\u0430\u0437\u0435\u043d\u0443", "et": "Manta on teel sadamabasseini poole", "lv": "Manta tas ir ce\u013c\u0101 uz ostas baseinu", "lt": "Manta yra kelyje link uosto baseino"}
Manta: {"base": "no", "no": "Lokal fiske b\u00e5t", "se": "Lokal fiskeb\u00e5t", "en": "Local fishing boat", "da": "Lokal fiskeb\u00e5d", "fr": "Bateau de p\u00eache local", "de": "Lokales Fischerboot", "es": "Barco pesquero local", "it": "Barca da pesca locale", "pt": "Barco de pesca local", "nl": "Lokale visserijboot", "pl": "Lokalna \u0142\u00f3d\u017a rybacka", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0438\u0439 \u0440\u0438\u0431\u0430\u043b\u044c\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0447\u043e\u0432\u0435\u043d", "ro": "Barc\u0103 de pescuit local\u0103", "tr": "Yerel bal\u0131k\u00e7\u0131 teknesi", "el": "\u03a4\u03bf\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2", "cs": "M\u00edstn\u00ed ryb\u00e1\u0159sk\u00e1 lo\u010f", "hu": "Helyi hal\u00e1szhaj\u00f3", "fi": "Paikallinen kalastusvene", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0435\u043d \u0440\u0438\u0431\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435\u043d \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431", "sr": "Lokalni ribarski brod", "et": "Kohalik kalapaat", "lv": "Viet\u0113j\u0101 zvejas laiva", "lt": "Vietinis \u017evejybos laivas"}
{"base": "no", "no": "Manta dett fra min anker posisjon p\u00e5 8,5 meters dybde. Server opp til 3 meter i niv\u00e5 forskjell Flo og fj\u00e6re.", "se": "Manta detta fr\u00e5n min ankarposition p\u00e5 8,5 meters djup. Serva upp till 3 meter i niv\u00e5skillnad Flod och ebb.", "en": "Monitor this from my anchor position at a depth of 8.5 meters. Be prepared for up to 3 meters in tidal level difference.", "da": "Manta dette fra min ankerposition p\u00e5 8,5 meters dybde. Der er op til 3 meter i niveauforskel mellem h\u00f8jvande og lavvande.", "fr": "Mante depuis ma position \u00e0 l'ancre \u00e0 une profondeur de 8,5 m\u00e8tres. Mar\u00e9es avec jusqu'\u00e0 3 m\u00e8tres de diff\u00e9rence de niveau entre haute mer et basse mer.", "de": "Beobachten Sie dies von meiner Ankerposition auf 8,5 Meter Tiefe. Der Wasserstand variiert bis zu 3 Meter zwischen Hoch- und Niedrigwasser.", "es": "Manta desplazada de mi posici\u00f3n de anclaje a una profundidad de 8,5 metros. Ajuste de hasta 3 metros en la diferencia del nivel por mareas alta y baja.", "it": "Manta da la mia posizione di ancoraggio a una profondit\u00e0 di 8,5 metri. Servire fino a 3 metri di variazione del livello della marea.", "pt": "Manta destacada da minha posi\u00e7\u00e3o de ancoragem a uma profundidade de 8,5 metros. Mar\u00e9 com at\u00e9 3 metros de diferen\u00e7a de n\u00edvel entre a mar\u00e9 alta e a baixa.", "nl": "Markeer deze vanaf mijn ankerpositie op 8,5 meter diepte. Bereik tot 3 meter in niveauverschil tussen vloed en eb.", "pl": "Nadaj t\u0119 wiadomo\u015b\u0107 z mojej pozycji kotwiczenia na g\u0142\u0119boko\u015bci 8,5 metra. R\u00f3\u017cnica poziomu woda wzrasta do 3 metr\u00f3w przy wysokim i niskim przyp\u0142ywie.", "uk": "\u041c\u0456\u0439 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u0437\u0456\u0440\u0432\u0430\u0432\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0456 8,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432. \u0412\u043e\u0434\u0430 \u043f\u0456\u0434\u043d\u0456\u043c\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0456 \u043e\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043e 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u043f\u0440\u0438\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443.", "ro": "Manta aceasta de la pozi\u021bia mea de ancorare la o ad\u00e2ncime de 8,5 metri. Serveste p\u00e2n\u0103 la 3 metri \u00een diferen\u021b\u0103 de nivel \u00eentre flux \u0219i reflux.", "tr": "Demir pozisyonumdan 8,5 metre derinlikte Manta d\u00fc\u015ft\u00fc. Gelgit s\u0131ras\u0131nda seviye fark\u0131 3 metreye kadar \u00e7\u0131kabilir.", "el": "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03ac\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c3\u03b5 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 8,5 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03c9\u03bd. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03c0\u03ad\u03b4\u03bf\u03c5 \u03bc\u03ad\u03c7\u03c1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 3 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd \u03c0\u03b1\u03bb\u03af\u03c1\u03c1\u03bf\u03b9\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ac\u03bc\u03c0\u03c9\u03c4\u03b7\u03c2.", "cs": "Manta det z m\u00e9 kotvi\u0161t\u011b v hloubce 8,5 metru. \u00darove\u0148 p\u0159\u00edlivu a odlivu m\u016f\u017ee dosahovat a\u017e 3 metry rozd\u00edlu.", "hu": "A horgony poz\u00edci\u00f3mr\u00f3l 8,5 m\u00e9ter m\u00e9lys\u00e9gb\u0151l t\u00f6rt\u00e9nt ez az \u00fczenet. A v\u00edzszint v\u00e1ltoz\u00e1sa el\u00e9rheti a 3 m\u00e9tert ap\u00e1ly-dag\u00e1ly eset\u00e9n.", "fi": "Veneeni ajautui pois ankkuripaikastani 8,5 metrin syvyydest\u00e4. Vuorovesi voi vaihdella jopa 3 metri\u00e4.", "bg": "\u041c\u0430\u043d\u0442\u0430 \u043f\u0430\u0434\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u043c\u043e\u044f\u0442\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0437\u0438\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043e\u0442 8,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430. \u041f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432\u044a\u0442 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u044f\u0432\u0430 \u0434\u043e 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0432 \u043d\u0438\u0432\u043e\u0442\u043e.", "sr": "Manta pala sa mog sidri\u0161nog polo\u017eaja na 8,5 metara dubine. Servira se do 3 metra u nivou razlike plime i oseke.", "et": "Manta ankratult positsioonilt s\u00fcgavusel 8,5 meetrit. Pakkuge kuni 3 meetri k\u00f5rgust erinevust t\u00f5usu ja m\u00f5\u00f5na vahel.", "lv": "Manta nokrita no manas enkura poz\u012bcijas 8,5 metru dzi\u013cum\u0101. Paisuma un b\u0113guma d\u0113\u013c var b\u016bt l\u012bdz 3 metriem augstuma at\u0161\u0137ir\u012bba.", "lt": "Manta i\u0161 mano inkarin\u0117s pozicijos 8,5 metr\u0173 gylyje. Tarnauja iki 3 metr\u0173 lygio skirtum\u0105 Potvynis ir atosl\u016bgis."}
Satelite image of Manta

📸 Ladda upp ett foto

Visa upp dina foton och hjälp andra att planera sin resa till Manta.svenskhamnguide.se är skapad av seglargemenskapen, i ett kollektivt försök att göra seglingen enklare och roligare. Att ladda upp ett foto tar mindre än en minut och kan göras från din telefon, surfplatta eller laptop.

📸 Ladda upp ett foto

Faciliteter

Vi har inga uppgifter om tillgängliga anläggningar i den här hamnen. Om du vet vilka faciliteter som finns här skulle det vara bra om du uppdaterar den här sidan för att hjälpa dina medseglare. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Svajankring.

Uppdaterad på 28. Jun 2025. Uppdatera förtöjning.

Beskrivningar och recensioner

SY Carpe Diem II säger:

område

maritima kvaliteter

beskrivning

Enkelt att hitta och komma in. Ankrade på 8,5 meter i sand bra håll. En lokal kom för att sälja diesel, vatten och proviant. Han ville ta mig till land för shopping. Har allt jag behövde. Sa att jag inte borde kontakta offentliga myndigheter, mycket dyrt för incheckning. Han sa att all incheckning i Ecuador var dyr och att det finns korruption i det offentliga. Känner inte igen mig. Även om jag inte kunde checka in i Esmeralda får vi se hur det blir i La Libertad om några dagar. Vill först stanna i några fler yttre hamnar på vägen om vädret tillåter.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 28. Jun 2025

Känner du till den här hamnen? Det är till stor hjälp för andra seglare om du lägger till en kort beskrivning eller recension av hamnen.

📜 Lägg till beskrivning

Karta över Manta

Faciliteter

Vi har inga uppgifter om tillgängliga anläggningar i den här hamnen. Om du vet vilka faciliteter som finns här skulle det vara bra om du uppdaterar den här sidan för att hjälpa dina medseglare. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Svajankring.

Uppdaterad på 28. Jun 2025. Uppdatera förtöjning.

Vindskydd

Skydd nästa natt

85 poäng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Søn 20 Jul 18:00 0:00 6:00 8m/s 4m/s

Vill du veta hur vindpoängen fungerar? Då ska du läsa denna förklaring.

Vindprognoserna kommer från yr.no (Norges meteorologiska institut), och uppdaterades senast för 4 timmar och 20 minuter sedan (Lördag 19 Juli 17:17). Nästa nattresultat visar dig den sämsta timmen mellan 22:00 och 08:00 nästa natt. Vi rekommenderar att du kontrollerar flera källor för vindprognoser.windy.com är en bra hemsida för att visa större vindsystem.

De säkra vindriktningarna för denna hamn lades till 28. Jun 2025. Klicka här för att redigera.

Senaste besök till Manta

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Manta, as well as statistics about the ships that visits

Lägg till den här hamnen till en resa

Checka in nu

Välj ett annat datum än idag

Viktigt: När du checkar in i en hamn lägger du till den på en resa på den här webbplatsen. Du bokar inte plats i gästhamnen.

Medverkande

Användare som bidragit till den här sidan: SY Carpe Diem II

svenskhamnguide.se uppdateras av båtlivet. När du lägger till information, en recension eller bilder på den här sidan listas du här med de andra bidragsgivarna (vi listar ditt användarnamn, som kan vara ditt riktiga namn eller en pseudonym).

Närmaste hamnar till Manta

Filtrera efter

Naturhamn
Gästhamn
Säker vind nästa natt

Sortera efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindskydd nästa natt

0 hamnar

Visa fler hamnar