Meddelande från systemet: Please log in to access this page.

Meddelande från systemet: Please log in to access this page.

Meddelande från systemet: You need to log in to write a review of the harour.

La Playita Marina

Gästhamn

favoritt

Region: Panama (297) och Panamá (34)

Har du kunskap om denna hamn?

svenskhamnguide.se är skapad av seglargemenskapen, men det finns ingen information på denna sida ännu.

Om du svarar på några snabba frågor eller laddar upp ett foto kommer hamnen att uppdateras. Det tar bara en minut, med mestadels ja/nej-frågor och sidan är designad för små mobilskärmar.

Din kunskap är mycket värdefull för andra användare som söker information om La Playita Marina.

📜 Lägg till info om hamnen

{"base": "no", "no": "Like utenfor marinaen. Panama city bak tr\u00e6rne til venstre.", "se": "Lika utanf\u00f6r marinan. Panama city bakom tr\u00e4den till v\u00e4nster.", "en": "Just outside the marina. Panama city behind the trees to the left.", "da": "Lige udenfor marinaen. Panama city bag tr\u00e6erne til venstre.", "fr": "Comme juste \u00e0 l'ext\u00e9rieur de la marina. Panama City derri\u00e8re les arbres \u00e0 gauche.", "de": "Gleich au\u00dferhalb des Yachthafens. Panama-Stadt hinter den B\u00e4umen links.", "es": "Igual justo afuera de la marina. Ciudad de Panam\u00e1 detr\u00e1s de los \u00e1rboles a la izquierda.", "it": "Proprio fuori dal porto turistico. La citt\u00e0 di Panama dietro gli alberi a sinistra.", "pt": "Assim que sair da marina. A cidade do Panam\u00e1 atr\u00e1s das \u00e1rvores \u00e0 esquerda.", "nl": "Direct buiten de jachthaven. Panama-stad achter de bomen aan de linkerkant.", "pl": "Tak samo na zewn\u0105trz mariny. Panama City za drzewami po lewej stronie.", "uk": "\u041f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0437\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0430\u043c\u0438 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438. \u041f\u0430\u043d\u0430\u043c\u0430-\u0441\u0456\u0442\u0456 \u0437\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u043c\u0438 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447.", "ro": "Imediat \u00een afara portului de agrement. Panama City \u00een spatele copacilor din st\u00e2nga.", "tr": "Marinan\u0131n hemen d\u0131\u015f\u0131nda. Panama \u015fehri soldaki a\u011fa\u00e7lar\u0131n arkas\u0131nda.", "el": "\u039b\u03af\u03b3\u03bf \u03ad\u03be\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1. \u0397 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03a0\u03b1\u03bd\u03b1\u03bc\u03ac \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b1 \u03b4\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac.", "cs": "Stejn\u011b mimo mar\u00ednu. Panama City za stromy vlevo.", "hu": "K\u00f6zvetlen\u00fcl a kik\u00f6t\u0151 el\u0151tt. Panama City a f\u00e1k m\u00f6g\u00f6tt balra.", "fi": "Aivan sataman ulkopuolella. Panama City puiden takana vasemmalla.", "bg": "\u0422\u043e\u0447\u043d\u043e \u0438\u0437\u0432\u044a\u043d \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430. \u041f\u0430\u043d\u0430\u043c\u0430 \u0421\u0438\u0442\u0438 \u0437\u0430\u0434 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0432\u043b\u044f\u0432\u043e.", "sr": "Odmah ispred marine. Panama City iza drve\u0107a na levoj strani.", "et": "<p>Kohe jahi- ja paadisadama ees. Panama linn puude taga vasakul.</p>", "lv": "Tie\u0161i \u0101rpus jahtu ostas. Panama City aiz kokiem pa kreisi.", "lt": "Visai \u0161alia prieplaukos. Panama City u\u017e med\u017ei\u0173 kair\u0117je."}
{"base": "no", "no": "Gode brygger, godt beskyttet.", "se": "Bra bryggor, v\u00e4l skyddade.", "en": "Good piers, well protected.", "da": "Gode broer, godt beskyttet.", "fr": "De bons pontons, bien prot\u00e9g\u00e9s.", "de": "Gute Stege, gut gesch\u00fctzt.", "es": "Buen muelle, bien protegido.", "it": "Buoni moli, ben protetti.", "pt": "Boas docas, bem protegido.", "nl": "Goede steigers, goed beschermd.", "pl": "Dobre pomosty, dobrze chronione.", "uk": "\u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u0456 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0438, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0456.", "ro": "Docuri bune, bine protejate.", "tr": "\u0130yi iskeleler, iyi korunakl\u0131.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2, \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2.", "cs": "Dobr\u00e9 p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b, dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00e9.", "hu": "J\u00f3 m\u00f3l\u00f3k, j\u00f3l v\u00e9dett.", "fi": "Hyv\u00e4t laiturit, hyvin suojattu.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u0438.", "sr": "Dobri molovi, dobro za\u0161ti\u0107eno.", "et": "Head kaiad, h\u00e4sti kaitstud.", "lv": "Lieliski piest\u0101tnes, labi aizsarg\u0101tas.", "lt": "Geri prieplaukos, gerai apsaugota."}
{"base": "no", "no": "Flytebrygger, gode fasiliteter.", "se": "Flytbryggor, bra faciliteter.", "en": "Floating docks, good facilities.", "da": "Flydebroer, gode faciliteter.", "fr": "Pontons flottants, bonnes installations.", "de": "Schwimmstege, gute Einrichtungen.", "es": "Pantalanes flotantes, buenas instalaciones.", "it": "Pontili galleggianti, buoni servizi.", "pt": "Pont\u00f5es flutuantes, boas instala\u00e7\u00f5es.", "nl": "Drijvende steigers, goede faciliteiten.", "pl": "P\u0142ywaj\u0105ce pomosty, dobre udogodnienia.", "uk": "\u041f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0456 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0438, \u0433\u0430\u0440\u043d\u0456 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456.", "ro": "Pontoane plutitoare, facilit\u0103\u021bi bune.", "tr": "Y\u00fczer iskeleler, iyi olanaklar.", "el": "\u03a0\u03bb\u03c9\u03c4\u03bf\u03af \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2, \u03ba\u03b1\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2.", "cs": "Plovouc\u00ed mola, dobr\u00e9 vybaven\u00ed.", "hu": "\u00dasz\u00f3st\u00e9gek, j\u00f3 l\u00e9tes\u00edtm\u00e9nyek.", "fi": "Kelluvat laiturit, hyv\u00e4t palvelut.", "bg": "\u041f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438 \u0443\u0434\u043e\u0431\u0441\u0442\u0432\u0430.", "sr": "\u041f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0438 \u043c\u043e\u043b\u043e\u0432\u0438, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438 \u0441\u0430\u0434\u0440\u0436\u0430\u0458\u0438.", "et": "Ujuvkaid, head teenused.", "lv": "Peldb\u016bves, labas \u0113rt\u012bbas.", "lt": "Pl\u016bduriuojantys pontonai, geri patogumai."}
Flyfoto av La Playita Marina

📸 Ladda upp ett foto

Visa upp dina foton och hjälp andra att planera sin resa till La Playita Marina.svenskhamnguide.se är skapad av seglargemenskapen, i ett kollektivt försök att göra seglingen enklare och roligare. Att ladda upp ett foto tar mindre än en minut och kan göras från din telefon, surfplatta eller laptop.

📸 Ladda upp ett foto

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Landström, Färskvatten, Dusch, Toalett, Tvättmaskin, Bränsle.

Uppdaterad på 15. Aug 2022. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Vi har inga uppgifter här ännu. Vet du hur man förtöjer i den här hamnen? Svara på några snabba ja/nej-frågor för att uppdatera denna sida. Det är till stor hjälp för andra seglare. Uppdatera förtöjning.

Kontaktinformation

hemsida: www.thebeachhousepanama.com/en/la-playita

telefonnummer: 507-314-1730

e-post: laplayita@siwireless.com

Beskrivningar och recensioner

Känner du till den här hamnen? Det är till stor hjälp för andra seglare om du lägger till en kort beskrivning eller recension av hamnen.

📜 Lägg till beskrivning

Karta över La Playita Marina

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Landström, Färskvatten, Dusch, Toalett, Tvättmaskin, Bränsle.

Uppdaterad på 15. Aug 2022. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Vi har inga uppgifter här ännu. Vet du hur man förtöjer i den här hamnen? Svara på några snabba ja/nej-frågor för att uppdatera denna sida. Det är till stor hjälp för andra seglare. Uppdatera förtöjning.

Vindskydd

Skydd nästa natt

73 poäng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 21 Jun 18:00 0:00 6m/s 1m/s

Vill du veta hur vindpoängen fungerar? Då ska du läsa denna förklaring.

Vindprognoserna kommer från yr.no (Norges meteorologiska institut), och uppdaterades senast för 1 timme och 48 minuter sedan (Fredag 20 Juni 08:16). Nästa nattresultat visar dig den sämsta timmen mellan 22:00 och 08:00 nästa natt. Vi rekommenderar att du kontrollerar flera källor för vindprognoser.windy.com är en bra hemsida för att visa större vindsystem.

De säkra vindriktningarna för denna hamn har bestämts av en algoritm, baserat på hur högt marken runt hamnen är. Det är för det mesta korrekt, men ibland är underliggande data om höjdnivåer inte tillräckligt bra för att fatta korrekta beslut. Det är till stor hjälp för andra om du kan validera eller justera de säkra vindriktningarna. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Senaste besök till La Playita Marina

Tis 11 Mar 2025

ZEAHORSE [MMSI: 319265200]

Mån 10 Mar 2025

CAROSY [MMSI: 319225600]

Sön 09 Mar 2025

DRAGONFLY [MMSI: 368126570]

Tis 04 Mar 2025

HAPPY TOGETHER [MMSI: 232057979]

KAMILA [MMSI: 378112695]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to La Playita Marina, as well as statistics about the ships that visits

Lägg till den här hamnen till en resa

Checka in nu

Välj ett annat datum än idag

Viktigt: När du checkar in i en hamn lägger du till den på en resa på den här webbplatsen. Du bokar inte plats i gästhamnen.

Medverkande

Användare som bidragit till den här sidan: Ole Widar Saastad

svenskhamnguide.se uppdateras av båtlivet. När du lägger till information, en recension eller bilder på den här sidan listas du här med de andra bidragsgivarna (vi listar ditt användarnamn, som kan vara ditt riktiga namn eller en pseudonym).

Närmaste hamnar till La Playita Marina

Filtrera efter

Naturhamn
Gästhamn
Säker vind nästa natt

Sortera efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindskydd nästa natt

0 hamnar

Visa fler hamnar