Meddelande från systemet: You need to log in to write a review of the harour.

Meddelande från systemet: Please log in to access this page.

Slevikkilen
{"base": "no", "no": "B\u00e5ter i Slevikkilen fort\u00f8yd inn mot Geitholmen.", "se": "B\u00e5tar i Slevikkilen f\u00f6rt\u00f6jda in mot Geitholmen.", "en": "Boats in Slevikkilen moored towards Geitholmen.", "da": "B\u00e5de i Slevikkilen fort\u00f8jet ind mod Geitholmen."}
{"base": "no", "no": "Mulig \u00e5 fort\u00f8ye b\u00e5de til brygge og ut inn mot svaberg p\u00e5 Geitholmen i Slevikkilen.", "se": "M\u00f6jligt att f\u00f6rt\u00f6ja b\u00e5de vid brygga och ut in mot h\u00e4llar p\u00e5 Geitholmen i Slevikkilen.", "en": "Possible to moor both to the dock and out towards the rocky shore on Geitholmen in Slevikkilen.", "da": "Muligt at fort\u00f8je b\u00e5de til kaj og ind mod klipperne p\u00e5 Geitholmen i Slevikkilen."}
Slevikkilen
Slevikkilen: {"base": "no", "no": "Bildet er tatt fra naturhavnen p\u00e5 Geit\u00f8ya og inn mot fastlandet", "se": "Bilden \u00e4r tagen fr\u00e5n naturhamnen p\u00e5 Get\u00f6n och in mot fastlandet", "en": "The picture is taken from the natural harbour on Geit\u00f8ya looking towards the mainland", "da": "Billedet er taget fra naturhavnen p\u00e5 Ged\u00f8en og ind mod fastlandet"}
Slevikkilen: {"base": "no", "no": "Helt inne ved suste husb\u00e5t er det for grunt for bob\u00e5ter. Men plass til et par til her.", "se": "Helt inne vid sista husb\u00e5t \u00e4r det f\u00f6r grunt f\u00f6r bob\u00e5tar. Men plats f\u00f6r ett par till h\u00e4r.", "en": "It's too shallow for houseboats right next to the last houseboat. But room for a couple more here.", "da": "Helt inde ved sidste husb\u00e5d er det for lavvandet for motorb\u00e5de. Men plads til et par yderligere her."}
Slevikkilen: {"base": "no", "no": "Bilde fra landsiden mot naturhavna. Mange foretrekker \u00e5 ankre opp ute i bukta. Alltid f\u00e5tt greit ankerfeste her.", "se": "Bild fr\u00e5n landsidan mot naturhamnen. M\u00e5nga f\u00f6redrar att ankra upp ute i viken. Har alltid f\u00e5tt bra ankarf\u00e4ste h\u00e4r.", "en": "Picture from the land side towards the natural harbour. Many prefer to anchor out in the bay. Always had good holding ground here.", "da": "Billede fra landsiden mod naturhavnen. Mange foretr\u00e6kker at ankre op ude i bugten. Altid f\u00e5et godt ankerfeste her."}
Slevikkilen: {"base": "no", "no": "Geit\u00f8ya sett fra den ene bl\u00e5 b\u00f8ya", "se": "Get\u00f6n sett fr\u00e5n den ena bl\u00e5a bojen", "en": "Geit\u00f8ya seen from the one blue buoy", "da": "Geit\u00f8ya set fra den ene bl\u00e5 b\u00f8je"}
Slevikkilen: {"base": "no", "no": "Geit\u00f8ya naturhavn", "se": "Geit\u00f6ya naturhamn", "en": "Geit\u00f8ya natural harbor", "da": "Geit\u00f8ya naturhavn"}
Slevikkilen: {"base": "no", "no": "Fort\u00f8yer i bolter inne p\u00e5 berget, slik at tauene g\u00e5r p\u00e5 kryss og tvers OVER bryggen.", "se": "F\u00f6rt\u00f6j i bultar inne p\u00e5 berget, s\u00e5 att tamparna g\u00e5r kors och tv\u00e4rs \u00d6VER bryggan.", "en": "Moor to bolts on the rock, ensuring the ropes cross over and above the pier.", "da": "Fort\u00f8j i bolte inde p\u00e5 bjerget, s\u00e5 trossene g\u00e5r p\u00e5 kryds og tv\u00e6rs OVER broen.", "fr": "Amarrer aux boulons sur le rocher, de fa\u00e7on que les cordes s'entrecroisent AU-DESSUS du quai.", "de": "Machen Sie an Bolzen im Inneren des Felsens fest, so dass die Seile kreuz und quer \u00dcBER dem Steg verlaufen.", "es": "Amarra en los pernos dentro de la roca, de modo que las cuerdas crucen POR ENCIMA del muelle.", "it": "Ormeggia ai bulloni sulla roccia, in modo che le cime attraversino il pontile sopra e sotto.", "pt": "Apoie-se nos parafusos dentro da rocha, de modo que as cordas passem cruzadas sobre o cais.", "nl": "Bevestig de lijnen aan bouten op de rots, zodat de touwen kruislings OVER de steiger gaan.", "pl": "Mocuje si\u0119 do bolc\u00f3w wewn\u0105trz ska\u0142y, tak aby liny by\u0142y rozci\u0105gni\u0119te na krzy\u017c PONAD molem.", "uk": "\u0417\u0430\u043a\u0440\u0456\u043f\u0456\u0442\u044c \u0443 \u0431\u043e\u043b\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0432\u043d\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043d\u0456\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0456 \u0441\u043a\u0435\u043b\u0456, \u0442\u0430\u043a \u0449\u043e\u0431 \u043c\u043e\u0442\u0443\u0437\u043a\u0438 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0442\u0438\u043d\u0430\u043b\u0438\u0441\u044f \u041d\u0410\u0414 \u043c\u043e\u0441\u0442\u043e\u043c.", "ro": "Leag\u0103-te la bol\u021buri pe st\u00e2nc\u0103, astfel \u00eenc\u00e2t fr\u00e2nghiile s\u0103 treac\u0103 \u00een cruce PESTE ponton.", "tr": "Halterler kayadaki c\u0131vatalara ba\u011flan\u0131r, b\u00f6ylece halatlar \u0130SKELE \u00fczerinde \u00e7apraz \u015fekilde ge\u00e7er.", "el": "\u0394\u03ad\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03bf\u03c7\u03bb\u03af\u03b5\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03bf, \u03ad\u03c4\u03c3\u03b9 \u03ce\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c3\u03c7\u03bf\u03b9\u03bd\u03b9\u03ac \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b7\u03b3\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03c7\u03b9\u03b1\u03c3\u03c4\u03af \u03a0\u0391\u039d\u03a9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1.", "cs": "Vyvazujte se k \u0161roub\u016fm na sk\u00e1le tak, aby lana \u0161la k\u0159\u00ed\u017eem kr\u00e1\u017eem NAD molem.", "hu": "A hegy belsej\u00e9ben tal\u00e1lhat\u00f3 csavarokhoz k\u00f6ss\u00e9k a k\u00f6teleket, \u00edgy azok kereszt\u00fcl-kasul futnak a M\u00d3L\u00d3 f\u00f6l\u00f6tt.", "fi": "Kiinnit\u00e4 kalliossa oleviin pultteihin niin, ett\u00e4 k\u00f6ydet menev\u00e4t ristiin LAITURIN YLITSE.", "bg": "\u0417\u0430\u0432\u044a\u0440\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0431\u043e\u043b\u0442\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430, \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0447\u0435 \u0432\u044a\u0436\u0435\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0434\u0430 \u043c\u0438\u043d\u0430\u0432\u0430\u0442 \u043a\u0440\u044a\u0441\u0442\u043e\u0441\u0430\u043d\u043e \u041d\u0410\u0414 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435.", "sr": "\u0412\u0435\u0437\u0443\u0458\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u043c\u0443\u0444\u0442\u0435 \u0443\u043d\u0443\u0442\u0430\u0440 \u0441\u0442\u0435\u043d\u0435, \u0442\u0430\u043a\u043e \u0434\u0430 \u0443\u0436\u0430\u0434 \u0438\u0434\u0443 \u0443\u043a\u0440\u0448\u0442\u0435\u043d\u043e \u041f\u0420\u0415\u041a\u041e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430.", "et": "Kinnitage otsad kaljul olevate poltide k\u00fclge nii, et k\u00f6ied l\u00e4hevad \u00fcle kai risti-r\u00e4sti.", "lv": "Piestipriniet tauvas pie klint\u012bs iebraukt\u0101m skr\u016bv\u0113m t\u0101, lai tauvas krustotos P\u0100RI piest\u0101tnei.", "lt": "Priri\u0161kite prie kai\u0161\u010di\u0173 ant kranto uolos, kad virv\u0117s eit\u0173 kry\u017eiais per prieplauk\u0105."}
Slevikkilen
Satelite image of Slevikkilen
Satelite image of Slevikkilen

📸 Ladda upp ett foto

Visa upp dina foton och hjälp andra att planera sin resa till Slevikkilen.svenskhamnguide.se är skapad av seglargemenskapen, i ett kollektivt försök att göra seglingen enklare och roligare. Att ladda upp ett foto tar mindre än en minut och kan göras från din telefon, surfplatta eller laptop.

📸 Ladda upp ett foto

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Toalett, Lekplats, Badplats.

Uppdaterad på 23. Jul 2023. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Förtöjning mot brygga, Svajankring, Bojförtöjning<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas), Förtöja mot land.

Uppdaterad på 23. Jul 2023. Uppdatera förtöjning.

Beskrivningar och recensioner

Vibeke Placht säger:

område

maritima kvaliteter

beskrivning

Utedoer inne på land. 2 blå bøyer (medlemskap).

1 x helpful | written on 10. Jul 2025 | updated_on 15. Jul 2025

Inger Marie Spange säger:

område

maritima kvaliteter

beskrivning

Utedass vid bryggorna och nya avfallscontainrar på flotte med tillgång från land. Fina utflyktsområden och du kan gå till den populära badplatsen Mærrapanna (fastlandet). Du kan ligga vid bryggorna eller vid klipphällarna in mot de innersta flytande stugorna. Bultar i berget.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 23. Jul 2023

Jon Andreassen säger:

beskrivning

Insegling och maritima förhållanden: Ankringsdjup 10 - 15m. segelbåtar kan ligga vid brygganläggningen. Enkel insegling, väl markerad.
Skydd för alla vindriktningar.
Vid flytbryggan längst in i viken kan man fylla färskvatten
Ankring: Stor vik med plats för alla. Väl skyddad för alla vindriktningar. Brygga längs land på Geitøya. 3 blå svajbojar.
Området: När man går från Hankøsundet mot Slevikkilen passerar man ett minnesmärke över kung Olav, Seglarkungen. Markerade stigar. Närliggande Mærrapanna är ett populärt utflykts- och badområde.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 3. Jul 2021

Känner du till den här hamnen? Det är till stor hjälp för andra seglare om du lägger till en kort beskrivning eller recension av hamnen.

📜 Lägg till beskrivning

Karta över Slevikkilen

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Toalett, Lekplats, Badplats.

Uppdaterad på 23. Jul 2023. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Förtöjning mot brygga, Svajankring, Bojförtöjning<br>(for easy "anchoring", not to be confused with bouys used in marinas), Förtöja mot land.

Uppdaterad på 23. Jul 2023. Uppdatera förtöjning.

Vindskydd

Skydd nästa natt

93 poäng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 02 Aug 18:00 0:00 6m/s 1m/s

Vill du veta hur vindpoängen fungerar? Då ska du läsa denna förklaring.

Vindprognoserna kommer från yr.no (Norges meteorologiska institut), och uppdaterades senast för 1 timme och 30 minuter sedan (Fredag 01 Augusti 14:28). Nästa nattresultat visar dig den sämsta timmen mellan 22:00 och 08:00 nästa natt. Vi rekommenderar att du kontrollerar flera källor för vindprognoser.windy.com är en bra hemsida för att visa större vindsystem.

De säkra vindriktningarna för denna hamn lades till 18. Jul 2021. Klicka här för att redigera.

Senaste besök till Slevikkilen

Tor 31 Jul 2025

TORTUGA [MMSI: 258124030]

Mån 28 Jul 2025

ATHENE [MMSI: 258085680]

Tor 24 Jul 2025

LILLE MY II [MMSI: 258094920]

Ons 23 Jul 2025

OCEAN STAR [MMSI: 257710840]

Sön 20 Jul 2025

SIRENIA [MMSI: 258103830]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Slevikkilen, as well as statistics about the ships that visits

Lägg till den här hamnen till en resa

Checka in nu

Välj ett annat datum än idag

Viktigt: När du checkar in i en hamn lägger du till den på en resa på den här webbplatsen. Du bokar inte plats i gästhamnen.

Medverkande

Användare som bidragit till den här sidan: Jon Andreassen, Vibeke Placht, fredriso, Stefania Nilsen, Olav Pekeberg, Inger Marie Spange och SV Metanoia

svenskhamnguide.se uppdateras av båtlivet. När du lägger till information, en recension eller bilder på den här sidan listas du här med de andra bidragsgivarna (vi listar ditt användarnamn, som kan vara ditt riktiga namn eller en pseudonym).

Närmaste hamnar till Slevikkilen

Filtrera efter

Naturhamn
Gästhamn
Säker vind nästa natt

Sortera efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindskydd nästa natt

0 hamnar

Visa fler hamnar