Missolonghi

Gästhamn

favoritt

Region: Greece (1843), Missolonghi (1) och Μεσολόγγι (1)

Missolonghi: {"base": "en", "no": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Muroored akter 2, med anker ute.", "se": "Halberg Rassy 352. Adderoon, f\u00f6rt\u00f6jd med aktern till och ankaret ute.", "en": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Muroored stern 2, with anchor out.", "da": "Halberg Rassy 352. Adderoon, fort\u00f8jet med agter til kaj i b\u00e5s 2, med anker ude.", "fr": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Amarr\u00e9 de poupe 2, avec ancre dehors.", "de": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Heck an Heck 2, mit Anker drau\u00dfen.", "es": "Halberg Rassy 352. Adderoon, <i>amarrado</i> por la popa en la <i>plaza</i> 2, con el ancla fuera.", "it": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Ormeggiato alla poppa 2, con l'ancora fuori.", "pt": "Halberg Rassy 352. Adderoon, amarrado de popa 2, com \u00e2ncora lan\u00e7ada.", "nl": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Muroored met de spiegel naar de wal in hek 2, met anker uit.", "pl": "Halberg Rassy 352. Adderoon, zadokowany ruf\u0105 do nabrze\u017ca 2, z wypuszczon\u0105 kotwic\u0105.", "uk": "<i>Halberg Rassy 352</i>. <i>Adderoon</i>, \u0441\u0442\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043a\u043e\u0440\u043c\u043e\u044e, \u0437 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0435\u043c \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0440\u043c\u0456.", "ro": "Halberg Rassy 352. Adderoon, ancorat cu pupa spre chei 2, cu ancora afar\u0103.", "tr": "Halberg Rassy 352. Adderoon, k\u0131\u00e7 taraf\u0131ndan 2 numaral\u0131 mooring, demir d\u0131\u015far\u0131da.", "el": "Halberg Rassy 352. \u0391\u03b4\u03b5\u03c1\u03c1\u03bf\u03cd, \u0395\u03bb\u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03cd\u03bc\u03bd\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03c4\u03cc\u03ba\u03bf, \u03bc\u03b5 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03ad\u03be\u03c9.", "cs": "Halberg Rassy 352. Adderoon, uv\u00e1z\u00e1no z\u00e1d\u00ed k molu 2, s vyhozenou kotvou.", "hu": "Halberg Rassy 352. Adderoon, farhorgonyon \u00e1ll.</", "fi": "Halberg Rassy 352. Adderoon, kiinnitetty per\u00e4 2, ankkuri ulkona.", "bg": "Halberg Rassy 352. \u0410\u0434\u0434\u0435\u0440\u043e\u043e\u043d, \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d \u0441\u044a\u0441 \u043a\u044a\u0440\u043c\u0430\u0442\u0430, \u0441 \u0438\u0437\u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u0435\u043d \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430.", "sr": "Halberg Rassy 352. Adderoon, Krma prika\u010dena 2, sa sidrom vani.", "et": "Halberg Rassy 352. Adderoon, ahtris muru, ankru v\u00e4lja.", "lv": "Halberg Rassy 352. Adderoon, piest\u0101tn\u0113 ar paka\u013cgalu 2, ar enkuru \u0101r\u0101.", "lt": "Halberg Rassy 352. Adderoonas, \u0161vartuota laivagal\u012f, inkaras nuleistas."}
Missolonghi
Missolonghi: {"base": "en", "no": "H\u00f8yre side av havnen, som du ser p\u00e5 et kart, som viser b\u00e5ter fort\u00f8yd langs siden.", "se": "H\u00f6ger sida av hamnen, n\u00e4r du l\u00e4ser en karta, som visar b\u00e5tar f\u00f6rt\u00f6jda l\u00e5ngsides.", "en": "Right side of the harbor, as you're reading a map, showing boats moored side-on.", "da": "H\u00f8jre side af havnen, som du l\u00e6ser et kort, viser b\u00e5de fort\u00f8jet side om side.", "fr": "C\u00f4t\u00e9 droit du port, comme si vous lisiez une carte, montrant des bateaux amarr\u00e9s de c\u00f4t\u00e9.", "de": "Rechte Seite des Hafens, w\u00e4hrend Sie eine Karte lesen, die Boote zeigen, die seitlich festgemacht sind.", "es": "Lado derecho del puerto, seg\u00fan lees un mapa, mostrando barcos amarrados de costado.", "it": "Lato destro del porto, come se leggessi una mappa, che mostra le barche ormeggiate di lato.", "pt": "Lado direito do porto, conforme voc\u00ea l\u00ea um mapa, mostrando barcos amarrados de lado.", "nl": "Rechterkant van de haven, zoals je een kaart leest, met boten die zij aan zij zijn afgemeerd.", "pl": "Prawa strona portu, jak patrzysz na map\u0119, pokazuj\u0105ca \u0142odzie zacumowane bokiem.", "uk": "\u041f\u0440\u0430\u0432\u0430 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0434\u0438\u0432\u0438\u0442\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0443, \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0443\u0454 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0431\u043e\u043a\u043e\u043c \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438.", "ro": "Partea dreapt\u0103 a portului, a\u0219a cum citi\u021bi o hart\u0103, arat\u0103 b\u0103rci acostate lateral.", "tr": "Haritay\u0131 okurken, sa\u011f tarafta, yana demirlenmi\u015f tekneleri g\u00f6steriyor.", "el": "\u0394\u03b5\u03be\u03b9\u03ac \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd, \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b2\u03ac\u03b6\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ad\u03bd\u03b1\u03bd \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7, \u03b4\u03b5\u03af\u03c7\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03b4\u03b5\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Prav\u00e1 strana p\u0159\u00edstavu, jak \u010dtete mapu, ukazuje lod\u011b zakotven\u00e9 bokem.", "hu": "Kik\u00f6t\u0151 jobb oldala, amikor t\u00e9rk\u00e9pet olvas, az oldalir\u00e1nyban kik\u00f6t\u00f6tt haj\u00f3kat mutat.", "fi": "Sataman oikea puoli, kun luet karttaa, n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 veneet kiinnitettyin\u00e4 sivuttain.", "bg": "\u0414\u044f\u0441\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e, \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u0447\u0435\u0442\u0435\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430, \u043f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0432\u0430\u0449\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438, \u043f\u0440\u0438\u0432\u044a\u0440\u0437\u0430\u043d\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u043e.", "sr": "Desna strana luke, kada gledate mapu, prikazuje brodove privezane uz bok.", "et": "Sadama parem pool, vaadates kaarti, n\u00e4itab k\u00fclili sildunud paate.", "lv": "Ostas labaj\u0101 pus\u0113, skatoties kart\u0113, tiek par\u0101d\u012btas s\u0101niski piest\u0101ju\u0161\u0101s laivas.", "lt": "De\u0161in\u0117je uosto pus\u0117je, \u017ei\u016brint \u012f \u017eem\u0117lap\u012f, matomos \u0161onu prisi\u0161vartavusios valtys."}
Missolonghi: {"base": "en", "no": "Side-on fort\u00f8yning, ingen springtau. 26. mai.", "se": "Sidof\u00f6rt\u00f6jningar, inga f\u00f6rt\u00f6jningslinor. 26 maj.", "en": "Side-on moorings, no lazy lines.May 26.", "da": "Side-on fort\u00f8jninger, ingen lazy lines. 26. maj.", "fr": "Amarrages lat\u00e9raux, pas de lignes d'amarre flottantes. 26 mai.", "de": "L\u00e4ngsseits Anlegestellen, keine Muringleinen. 26. Mai.", "es": "Amarras laterales, sin l\u00edneas flojas. 26 de mayo.", "it": "Ormeggi di fianco, nessuno ormeggio a corpo morto. 26 maggio.", "pt": "Atraca\u00e7\u00e3o de lado, sem linhas de amarra\u00e7\u00e3o. 26 de Maio.", "nl": "Langszij afmeren, geen lazy lines. 26 mei.", "pl": "Mooringi burtami do kei, brak lin cumowniczych. 26 maja.", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0431\u043e\u043a\u043e\u043c, \u0431\u0435\u0437 \u043b\u0430\u0433\u043e\u043c\u043e\u0432\u043e\u043a. 26 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043d\u044f.", "ro": "Mooringuri laterale, f\u0103r\u0103 par\u00e2me de ancorare. 26 Mai.", "tr": "Yan yana ba\u011flanma, palamar hatt\u0131 yok. 26 May\u0131s.", "el": "\u03a0\u03bb\u03b1\u03b3\u03b9\u03bf\u03b4\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7, \u03c7\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03bc\u03cc\u03bd\u03b9\u03bc\u03b5\u03c2 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b5\u03c2. 26 \u039c\u03b1\u0390\u03bf\u03c5.", "cs": "Bo\u010dn\u00ed p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b, \u017e\u00e1dn\u00e9 kotevn\u00ed lana. 26. kv\u011btna.", "hu": "Oldalr\u00f3l t\u00f6rt\u00e9n\u0151 kik\u00f6t\u00e9s, nincsenek lusta vonalak. M\u00e1jus 26.", "fi": "Kylkikiinnitys, ei laiskak\u00f6ysi\u00e4. 26. toukokuuta.", "bg": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0434\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d, \u0431\u0435\u0437 \u043a\u044a\u0440\u043c\u043e\u0432\u0430 \u0432\u044a\u0436\u0435\u0442\u0430. 26 \u043c\u0430\u0439.", "sr": "<p>Pristajanje bokom, bez mrtvih vezova. 26. maj.</p>", "et": "K\u00fclgkai, pole laiski topse. 26. mai.", "lv": "S\u0101nu piesie\u0161an\u0101s, bez laivu virv\u0113m.<br>26. maijs.", "lt": "\u0160oninis prisi\u0161vartavimas, be tingini\u0173 virvi\u0173. Gegu\u017e\u0117s 26 d."}
Missolonghi: {"base": "en", "no": "Kryss fort\u00f8yning", "se": "Sidotill\u00e4ggning", "en": "Side on mooring", "da": "Side p\u00e5 fort\u00f8jning", "fr": "Amarrage \u00e0 couple", "de": "Seitliche Anlegeplatz", "es": "Atraque de costado", "it": "Ormeggio di lato", "pt": "Amarra\u00e7\u00e3o lateral", "nl": "Langszij afmeren", "pl": "Post\u00f3j burt\u0105 do nabrze\u017ca", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u043a\u0430 \u0431\u043e\u0440\u0442\u043e\u043c", "ro": "Apropiere lateral\u0103 la acostare", "tr": "Yanlama ba\u011flama", "el": "\u03a0\u03c1\u03c5\u03bc\u03bd\u03bf\u03b4\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b1", "cs": "Bo\u010dn\u00ed p\u0159ist\u00e1n\u00ed", "hu": "Oldalra kik\u00f6t\u00e9s", "fi": "Sivukiinnitys", "bg": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u043e", "sr": "Bo\u010dno vezivanje", "et": "Sidesildumine", "lv": "S\u0101nu piesie\u0161ana", "lt": "\u0160oninis \u0161vartavimasis"}
Satelite image of Missolonghi

📸 Ladda upp ett foto

Visa upp dina foton och hjälp andra att planera sin resa till Missolonghi.svenskhamnguide.se är skapad av seglargemenskapen, i ett kollektivt försök att göra seglingen enklare och roligare. Att ladda upp ett foto tar mindre än en minut och kan göras från din telefon, surfplatta eller laptop.

📸 Ladda upp ett foto

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Färskvatten, Toalett.

Uppdaterad på 28. May 2026. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Förtöjning mot brygga, Svajankring.

Uppdaterad på 28. May 2026. Uppdatera förtöjning.

Kontaktinformation

hemsida: Add website

telefonnummer: Lägg till telefonnummer

e-post: Add email

Beskrivningar och recensioner

Paddy Meagher säger:

område

maritima kvaliteter

beskrivning

Inträde till Mesolonghi sker via en tre kilometer lång kanal som är väl markerad, men även om den är väl markerad, finns det några grunda leriga områden på den östra stranden och det är lätt att gå på grund på mjuk lera. När du kommer in i den inre hamnen har du valet mellan marinan eller hamnmuren. Marinan, tror jag, är väl servad med vatten och elektricitet. Hamnmuren har inga eluttag. Och det finns bara en vattenpunkt som alla måste använda. Bränsle levereras med tankbil vid beställning. Det finns fyra restauranger, mycket nära hamnområdet. Det är en promenad på ungefär en halv kilometer till en kilometer till stadens centrum. Det finns ett Lord Byron-museum, ett arkeologiskt museum och även ett saltmuseum inom gångavstånd från hamnen. Det finns en skeppshandel i marinan. Kostnaden för förtöjning är låg och restaurangerna är också mycket prisvärda. När vi var där i maj, låg de flesta båtarna förtöjda sida mot hamnmuren. Jag förstått att man i hamnen försöker avskräcka människor från att ankra i mitten.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 26. May 2026 | updated_on 26. May 2026

Känner du till den här hamnen? Det är till stor hjälp för andra seglare om du lägger till en kort beskrivning eller recension av hamnen.

📜 Lägg till beskrivning

Karta över Missolonghi

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Färskvatten, Toalett.

Uppdaterad på 28. May 2026. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Förtöjning mot brygga, Svajankring.

Uppdaterad på 28. May 2026. Uppdatera förtöjning.

Vindskydd

Skydd nästa natt

93 poäng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Man 22 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 23 Jun 5m/s 1m/s

Vill du veta hur vindpoängen fungerar? Då ska du läsa denna förklaring.

Vindprognoserna kommer från yr.no (Norges meteorologiska institut), och uppdaterades senast för 4 timmar och 6 minuter sedan (Måndag 22 Juni 03:14). Nästa nattresultat visar dig den sämsta timmen mellan 22:00 och 08:00 nästa natt. Vi rekommenderar att du kontrollerar flera källor för vindprognoser.windy.com är en bra hemsida för att visa större vindsystem.

De säkra vindriktningarna för denna hamn lades till 28. May 2026. Klicka här för att redigera.

Senaste besök till Missolonghi

Fre 19 Jun 2026

KALLISTI [MMSI: 239439900]

MATA TE MOANA [MMSI: 228165740]

MICHELA [MMSI: 249707000]

Tor 18 Jun 2026

DAG ONE [MMSI: 232062636]

Ons 17 Jun 2026

BOLBLIKSEM [MMSI: 244060432]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Missolonghi, as well as statistics about the ships that visits

Lägg till den här hamnen till en resa

Checka in nu

Välj ett annat datum än idag

Viktigt: När du checkar in i en hamn lägger du till den på en resa på den här webbplatsen. Du bokar inte plats i gästhamnen.

Medverkande

Användare som bidragit till den här sidan: Paddy Meagher och Olav Pekeberg

svenskhamnguide.se uppdateras av båtlivet. När du lägger till information, en recension eller bilder på den här sidan listas du här med de andra bidragsgivarna (vi listar ditt användarnamn, som kan vara ditt riktiga namn eller en pseudonym).

Närmaste hamnar till Missolonghi

Filtrera efter

Naturhamn
Gästhamn
Säker vind nästa natt

Sortera efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindskydd nästa natt

0 hamnar

Visa fler hamnar