Kulleseidkanalen Gjestehavn

Gästhamn

favoritt

Region: Norway (3424), Vestland (599), Hordaland (393), Bømlo (45), Finnås (6) och Sakseid (4)

Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Reatutant og liten badestrand. Nytt av \u00e5ret er en liten selvbetjent kiosk.", "se": "Restaurang och liten badstrand. Nytt f\u00f6r \u00e5ret \u00e4r en liten sj\u00e4lvbetj\u00e4ningskiosk.", "en": "Restaurant and small bathing beach. New this year is a small self-service kiosk.", "da": "Restaurant og lille badestrand. Nyt af \u00e5ret er en lille selvbetjent kiosk.", "fr": "Restaurant et petite plage de baignade. Nouveaut\u00e9 de l'ann\u00e9e : un petit kiosque en libre-service.", "de": "Restaurant und kleiner Badestrand. Neu in diesem Jahr ist ein kleiner Selbstbedienungskiosk.", "es": "Restaurante y peque\u00f1a playa para ba\u00f1arse. Nuevo de este a\u00f1o es un peque\u00f1o quiosco autoservicio.", "it": "Ristorante e piccola spiaggia balneare. La novit\u00e0 di quest'anno \u00e8 un piccolo chiosco self-service.", "pt": "Restaurante e pequena praia. Novo este ano \u00e9 um pequeno quiosque self-service.", "nl": "Restaurant en klein strandje. Nieuw dit jaar is een kleine zelfbedieningskiosk.", "pl": "Restauracja i ma\u0142a pla\u017ca. Nowo\u015bci\u0105 w tym roku jest ma\u0142y samoobs\u0142ugowy kiosk.", "uk": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d \u0456 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u0439 \u043f\u043b\u044f\u0436. \u041d\u043e\u0432\u0438\u043d\u043a\u0430 \u0446\u044c\u043e\u0433\u043e \u0440\u043e\u043a\u0443 - \u043d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u0441\u0430\u043c\u043e\u0431\u0443\u0442\u043d\u0456\u0439 \u043a\u0456\u043e\u0441\u043a.", "ro": "Plaj\u0103 mic\u0103 \u0219i curat\u0103. Nou din acest an este un mic chio\u0219c cu autoservire.", "tr": "Restoran ve k\u00fc\u00e7\u00fck bir plaj. Bu y\u0131l yenilik olarak k\u00fc\u00e7\u00fck bir self-servis b\u00fcfe var.", "el": "\u0395\u03c3\u03c4\u03b9\u03b1\u03c4\u03cc\u03c1\u03b9\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03ae \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03ba\u03bf\u03bb\u03cd\u03bc\u03c0\u03b9. \u039d\u03ad\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c6\u03ad\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc\u03bd\u03bf\u03bc\u03bf \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf.", "cs": "Restaurace a mal\u00e1 pl\u00e1\u017e. Novinkou tohoto roku je mal\u00fd samoobslu\u017en\u00fd kiosek.", "hu": "\u00c9tterem \u00e9s kis strand. Az \u00e9v \u00fajdons\u00e1ga egy kis \u00f6nkiszolg\u00e1l\u00f3 kioszk.", "fi": "Hyvin suojaisa ankkuripaikka ja pieni uimaranta. T\u00e4st\u00e4 vuodesta alkaen on my\u00f6s pieni itsepalvelukioski.", "bg": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d\u0442 \u0438 \u043c\u0430\u043b\u044a\u043a \u043f\u043b\u0430\u0436. \u041d\u043e\u0432\u043e\u0442\u043e \u0442\u0430\u0437\u0438 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 \u0435 \u043c\u0430\u043b\u044a\u043a \u043a\u0438\u043e\u0441\u043a \u0437\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e\u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0436\u0432\u0430\u043d\u0435.", "sr": "\u0420\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430\u043d \u0438 \u043c\u0430\u043b\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0436\u0430. \u041d\u043e\u0432\u0430 \u043e\u0432\u0435 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0435 \u0458\u0435 \u043c\u0430\u043b\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e\u043f\u043e\u0441\u043b\u0443\u0436\u043d\u0430 \u043a\u0438\u043e\u0441\u043a\u0430.", "et": "Rannapuhastus ja v\u00e4ike rand. Uueks lisanduseks on iseteenindav kiosk.", "lv": "Neliels tuale\u0161u komplekss un neliela pludmale. Jaunums \u0161ogad ir neliela pa\u0161apkalpo\u0161an\u0101s kiosks.", "lt": "Apsaugotas ir ma\u017eas papl\u016bdimys. Naujiena \u0161iemet - ma\u017eas savitarnos kioskas."}
Kulleseidkanalen Gjestehavn
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Sanit\u00e6rbygg med vaskemaskin og t\u00f8rketrommel", "se": "Sanitetsbyggnad med tv\u00e4ttmaskin och torktumlare", "en": "Sanitary building with washing machine and dryer", "da": "Sanitetsbygning med vaskemaskine og t\u00f8rretumbler", "fr": "B\u00e2timent sanitaire avec machine \u00e0 laver et s\u00e8che-linge", "de": "Sanit\u00e4rgeb\u00e4ude mit Waschmaschine und W\u00e4schetrockner", "es": "Edificio sanitario con lavadora y secadora", "it": "Edificio sanitario con lavatrice e asciugatrice", "pt": "Pr\u00e9dio sanit\u00e1rio com m\u00e1quina de lavar e secadora", "nl": "Sanitairgebouw met wasmachine en droger", "pl": "Budynek sanitarny z pralk\u0105 i suszark\u0105", "uk": "\u0421\u0430\u043d\u0456\u0442\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u044f \u0437 \u043f\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u044e \u043c\u0430\u0448\u0438\u043d\u043e\u044e \u0442\u0430 \u0441\u0443\u0448\u0430\u0440\u043a\u043e\u044e", "ro": "Cl\u0103dire sanitar\u0103 cu ma\u0219in\u0103 de sp\u0103lat \u0219i usc\u0103tor", "tr": "\u00c7ama\u015f\u0131r makinesi ve kurutma makinesi ile donat\u0131lm\u0131\u015f sanitasyon binas\u0131", "el": "\u039a\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03bc\u03b5 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c5\u03b3\u03b9\u03b5\u03b9\u03bd\u03ae\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03bb\u03c5\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b5\u03b3\u03bd\u03c9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf", "cs": "Sanit\u00e1rn\u00ed budova s pra\u010dkou a su\u0161i\u010dkou", "hu": "Sanit\u00e1r\u00e9p\u00fclet mos\u00f3g\u00e9ppel \u00e9s sz\u00e1r\u00edt\u00f3g\u00e9ppel", "fi": "Saniteettirakennus, jossa on pesukone ja kuivausrumpu", "bg": "\u0421\u0430\u043d\u0438\u0442\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0441 \u043f\u0435\u0440\u0430\u043b\u043d\u044f \u0438 \u0441\u0443\u0448\u0438\u043b\u043d\u044f", "sr": "Zgrada sa sanitarnim \u010dvorom sa ma\u0161inom za pranje i su\u0161enje ve\u0161a", "et": "Sanitaarruum pesumasina ja kuivatiga", "lv": "Sanit\u0101r\u0101 \u0113ka ar ve\u013cas mazg\u0101jamo ma\u0161\u012bnu un ve\u013cas \u017e\u0101v\u0113t\u0101ju", "lt": "Sanitarinis pastatas su skalbimo ma\u0161ina ir d\u017eiovykle"}
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "no", "no": "WC p\u00e5 venstre side, dusj p\u00e5 h\u00f8yre", "se": "WC p\u00e5 v\u00e4nster sida, dusch p\u00e5 h\u00f6ger", "en": "WC on the left side, shower on the right", "da": "WC p\u00e5 venstre side, bruser p\u00e5 h\u00f8jre", "fr": "WC sur le c\u00f4t\u00e9 gauche, douche sur le c\u00f4t\u00e9 droit", "de": "WC auf der linken Seite, Dusche auf der rechten", "es": "WC a la izquierda, ducha a la derecha", "it": "WC sul lato sinistro, doccia sul lato destro", "pt": "WC \u00e0 esquerda, chuveiro \u00e0 direita", "nl": "WC aan de linkerkant, douche aan de rechterkant", "pl": "WC po lewej stronie, prysznic po prawej", "uk": "\u0422\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442 \u0437\u043b\u0456\u0432\u0430, \u0434\u0443\u0448 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447", "ro": "WC pe partea st\u00e2ng\u0103, du\u0219 pe partea dreapt\u0103", "tr": "Sol tarafta tuvalet, sa\u011f tarafta du\u015f", "el": "WC \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac, \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac", "cs": "WC na lev\u00e9 stran\u011b, sprcha na prav\u00e9", "hu": "WC bal oldalon, zuhany jobb oldalon", "fi": "WC vasemmalla puolella, suihku oikealla", "bg": "WC \u043e\u0442\u043b\u044f\u0432\u043e, \u0434\u0443\u0448 \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e", "sr": "WC sa leve strane, tu\u0161 sa desne", "et": "WC vasakul, du\u0161\u0161 paremal", "lv": "WC kreisaj\u0101 pus\u0113, du\u0161a labaj\u0101 pus\u0113", "lt": "Tualetas kair\u0117je pus\u0117je, du\u0161as de\u0161in\u0117je"}
Kulleseidkanalen Gjestehavn: Dusj
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "da", "no": "Frisbee-golfbane", "se": "Frisbeegolfbana", "en": "Frisbee golf course", "da": "Frisbee golfbane", "fr": "Parcours de disc golf", "de": "Disc-Golfplatz", "es": "Campo de disc golf", "it": "Campo da disc golf", "pt": "Campo de golfe de frisbee", "nl": "Frisbee-golfbaan", "pl": "Pole do gry w frisbee golf", "uk": "\u0414\u0438\u0441\u043a-\u0433\u043e\u043b\u044c\u0444 \u043f\u043e\u043b\u0435", "ro": "Teren de disc golf", "tr": "Frisbee golf sahas\u0131", "el": "\u0393\u03ae\u03c0\u03b5\u03b4\u03bf \u03c6\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03c0\u03b9 \u03b3\u03ba\u03bf\u03bb\u03c6", "cs": "H\u0159i\u0161t\u011b na frisbee golf", "hu": "Frizbigolf p\u00e1lya", "fi": "Frisbeegolfrata", "bg": "\u0414\u0438\u0441\u043a\u0433\u043e\u043b\u0444 \u0438\u0433\u0440\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u0422\u0435\u0440\u0435\u043d \u0437\u0430 \u0444\u0440\u0438\u0437\u0431\u0438 \u0433\u043e\u043b\u0444", "et": "Frisbiigolfirada", "lv": "Frisbija golfa laukums", "lt": "Frisbio golfo aik\u0161tel\u0117"}
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "da", "no": "Frisbeegolfbane", "se": "Frisbeegolfbana", "en": "Frisbee golf course", "da": "Frisbee golfbane", "fr": "Parcours de disc golf", "de": "Frisbee-Golfplatz", "es": "Campo de golf de disco", "it": "Campo da frisbee golf", "pt": "Campo de golfe de disco", "nl": "Frisbeegolfbaan", "pl": "Pole do gry w frisbee golf", "uk": "\u041c\u0430\u0439\u0434\u0430\u043d\u0447\u0438\u043a \u0434\u043b\u044f \u0444\u0440\u0456\u0441\u0431\u0456-\u0433\u043e\u043b\u044c\u0444\u0443", "ro": "Teren de disc golf", "tr": "Frizbi golf sahas\u0131", "el": "\u0393\u03ae\u03c0\u03b5\u03b4\u03bf \u03c6\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03c0\u03b9 \u03b3\u03ba\u03bf\u03bb\u03c6", "cs": "H\u0159i\u0161t\u011b na frisbee golf", "hu": "Frizbigolfp\u00e1lya", "fi": "Frisbeegolfkentt\u00e4", "bg": "\u0418\u0433\u0440\u0438\u0449\u0435 \u0437\u0430 \u0434\u0438\u0441\u043a \u0433\u043e\u043b\u0444", "sr": "\u0422\u0435\u0440\u0435\u043d \u0437\u0430 \u0444\u0440\u0438\u0437\u0431\u0438 \u0433\u043e\u043b\u0444", "et": "Lendavate taldrikute golfirada", "lv": "Frisbija golfa laukums", "lt": "Frisbis golfo aik\u0161tynas"}
Kulleseidkanalen Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Nydelig opparbeidet park, med leke og badeplass", "se": "Underbar anlagd park, med lek- och badplats", "en": "Beautifully developed park, with playground and swimming area", "da": "Smukt anlagt park med lege- og badeplads", "fr": "Magnifique parc am\u00e9nag\u00e9, avec aire de jeux et baignade", "de": "Wundersch\u00f6n angelegter Park mit Spiel- und Badeplatz", "es": "Parque maravillosamente desarrollado, con \u00e1rea de juegos y zona de ba\u00f1o", "it": "Bellissimo parco sviluppato, con area giochi e zona balneabile", "pt": "Belo parque desenvolvido, com \u00e1rea de recrea\u00e7\u00e3o e de banho", "nl": "Prachtig aangelegd park, met speel- en zwemplaats", "pl": "Pi\u0119knie zagospodarowany park, z placem zabaw i miejscem do k\u0105pieli", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043e\u0431\u043b\u0430\u0448\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0430\u0440\u043a \u0437 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435\u043c \u0434\u043b\u044f \u0456\u0433\u043e\u0440 \u0442\u0430 \u043a\u0443\u043f\u0430\u043d\u043d\u044f", "ro": "Parc minunat amenajat, cu loc de joac\u0103 \u0219i plaj\u0103 pentru \u00eenot", "tr": "G\u00fczel geli\u015ftirilmi\u015f bir park, oyun ve y\u00fczme alan\u0131 ile", "el": "\u03a5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c0\u03bb\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c0\u03ac\u03c1\u03ba\u03bf, \u03bc\u03b5 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03c0\u03b1\u03b9\u03c7\u03bd\u03b9\u03b4\u03b9\u03bf\u03cd \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03bf\u03bb\u03cd\u03bc\u03b2\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2", "cs": "N\u00e1dhern\u011b upraven\u00fd park, s d\u011btsk\u00fdm h\u0159i\u0161t\u011bm a koupali\u0161t\u011bm", "hu": "Gy\u00f6ny\u00f6r\u0171en kialak\u00edtott park, j\u00e1tsz\u00f3- \u00e9s f\u00fcrd\u0151hellyel", "fi": "Kauniisti kunnostettu puisto, jossa on leikki- ja uimapaikka", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u043e \u043e\u0431\u043b\u0430\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u0435\u043d \u043f\u0430\u0440\u043a \u0441 \u0434\u0435\u0442\u0441\u043a\u0430 \u0438 \u043f\u043b\u0430\u0436\u043d\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u043b\u0435\u043f\u043e \u0443\u0440\u0435\u0452\u0435\u043d \u043f\u0430\u0440\u043a, \u0441\u0430 \u0438\u0433\u0440\u0430\u043b\u0438\u0448\u0442\u0435\u043c \u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e\u043c \u0437\u0430 \u043a\u0443\u043f\u0430\u045a\u0435", "et": "Kaunilt hooldatud park, m\u00e4ngu- ja supluskohaga", "lv": "Skaista iek\u0101rtotu parku, ar rota\u013cu un peldvietu", "lt": "Nuostabiai sutvarkytas parkas, su \u017eaidim\u0173 ir maudymosi vieta"}
{"base": "no", "no": "Kulleseidkanalen, sett fra broen mot gjestehavnen", "se": "Kulleseidkanalen, sett fr\u00e5n bron mot g\u00e4sthamnen", "en": "Kulleseid Canal, seen from the bridge towards the guest harbor", "da": "Kulleseidkanalen, set fra broen mod g\u00e6stehavnen", "fr": "Le canal de Kulleseid, vu du pont vers le port de plaisance", "de": "Kulleseidkanalen, vom Br\u00fcckenblick in Richtung G\u00e4stehafen", "es": "El canal de Kulleseid, visto desde el puente hacia el puerto de invitados", "it": "Il canale di Kulleseid, visto dal ponte verso il porto turistico", "pt": "Kulleseidkanalen, visto da ponte em dire\u00e7\u00e3o ao porto de h\u00f3spedes", "nl": "Kulleseidkanaal, gezien vanaf de brug richting de gastenhaven", "pl": "Kana\u0142 Kulleseid, widziany z mostu w kierunku przystani go\u015bcinnej", "uk": "\u041a\u0443\u043b\u043b\u0435\u0441\u0435\u0439\u0434\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0435\u043d, \u0432\u0438\u0434 \u0437 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0443 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u043e\u0440\u0442", "ro": "Canalul Kulleseid, v\u0103zut de pe pod spre portul de oaspe\u021bi", "tr": "Kulleseidkanal\u0131, k\u00f6pr\u00fcden misafir liman\u0131 y\u00f6n\u00fcnde g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f", "el": "\u0397 \u0394\u03b9\u03ce\u03c1\u03c5\u03b3\u03b1 Kulleseid, \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd", "cs": "Kulleseidkanalen, pohled z mostu na p\u0159\u00edstav pro hosty", "hu": "Kulleseid-csatorna, a h\u00eddr\u00f3l n\u00e9zve a vend\u00e9ghaj\u00f3-kik\u00f6t\u0151 fel\u00e9", "fi": "Kulleseidin kanava, n\u00e4htyn\u00e4 sillalta kohti vierassatamaa", "bg": "\u041a\u0443\u043b\u0435\u0441\u0435\u0439\u0434\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d \u043e\u0442 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0433\u043e\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u041a\u0443\u043b\u0435\u0441\u0438\u0434\u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0435\u043d, \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d \u0441\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u043e\u0458 \u043b\u0443\u0446\u0438", "et": "Kulleseidkanal, vaadatuna sillalt k\u00fclalissadama poole", "lv": "Kulleseidkan\u0101ls, skat\u012bts no tilta pret viesu ostu", "lt": "Kulleseidkanalas, \u017ei\u016brint nuo tilto link sve\u010di\u0173 uosto"}
Satelite image of Kulleseidkanalen Gjestehavn

📸 Ladda upp ett foto

Visa upp dina foton och hjälp andra att planera sin resa till Kulleseidkanalen Gjestehavn.svenskhamnguide.se är skapad av seglargemenskapen, i ett kollektivt försök att göra seglingen enklare och roligare. Att ladda upp ett foto tar mindre än en minut och kan göras från din telefon, surfplatta eller laptop.

📸 Ladda upp ett foto

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Landström, Färskvatten, Dusch, Toalett, Tvättmaskin, Lekplats, Badplats.

Uppdaterad på 2. Aug 2022. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Förtöjning mot brygga.

Uppdaterad på 2. Aug 2022. Uppdatera förtöjning.

Kontaktinformation

hemsida: www.kulleseidkanalen.no

telefonnummer: +4741551063

e-post: post@kulleseidkanalen.no

Beskrivningar och recensioner

PK Holmetun säger:

område

maritima kvaliteter

beskrivning

En lugn och fin hamn. Området är också anpassat för husbilar.
Många aktiviteter för barn och vuxna, med en liten sandstrand, lekar i vattnet och en frisbeegolfbana.
Kort väg till affär.

Restaurang på kajen, och liten självbetjänad dygnet-runt öppen kiosk.
Vatten och ström på bryggan

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 15. Jul 2025

Per Garen säger:

område

maritima kvaliteter

beskrivning

Gick igenom med 60-fots Sunseeker utan problem, skulle knappast gjort det under industrisemestern. Allt var stängt på kajen i november. Okej plats utanför sommarsäsongen, men jag kan tänka mig att det är lite för hektiskt under högsäsongen.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 11. May 2025

PK Holmetun säger:

beskrivning

Insegling och maritima förhållanden: Ligger mitt i Kulseidkanalen.
Förtöjning: Längs flytbryggor eller kaj. El och vatten på kajen. Möjlighet för husbilsparkering också
Området: Området har en liten Jokerbutik. Diesel och bensin precis utanför Kulseidkanalen.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 26. Jul 2021

Känner du till den här hamnen? Det är till stor hjälp för andra seglare om du lägger till en kort beskrivning eller recension av hamnen.

📜 Lägg till beskrivning

Karta över Kulleseidkanalen Gjestehavn

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Landström, Färskvatten, Dusch, Toalett, Tvättmaskin, Lekplats, Badplats.

Uppdaterad på 2. Aug 2022. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Förtöjning mot brygga.

Uppdaterad på 2. Aug 2022. Uppdatera förtöjning.

Vindskydd

Skydd nästa natt

87 poäng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Søn 31 Aug 18:00 0:00 6:00 6m/s 2m/s

Vill du veta hur vindpoängen fungerar? Då ska du läsa denna förklaring.

Vindprognoserna kommer från yr.no (Norges meteorologiska institut), och uppdaterades senast för 2 timmar och 18 minuter sedan (Lördag 30 Augusti 20:27). Nästa nattresultat visar dig den sämsta timmen mellan 22:00 och 08:00 nästa natt. Vi rekommenderar att du kontrollerar flera källor för vindprognoser.windy.com är en bra hemsida för att visa större vindsystem.

De säkra vindriktningarna för denna hamn lades till None. Klicka här för att redigera.

Senaste besök till Kulleseidkanalen Gjestehavn

Ons 23 Jul 2025

TOLIMA [MMSI: 257741090]

Mån 14 Jul 2025

JAN MAR [MMSI: 258521010]

Fre 06 Jun 2025

FORTUNA 2 [MMSI: 258093880]

Fre 21 Mar 2025

M/Y MI AMORE [MMSI: 258173740]

Fre 30 Aug 2024

PEIK [MMSI: 257128640]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kulleseidkanalen Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Lägg till den här hamnen till en resa

Checka in nu

Välj ett annat datum än idag

Viktigt: När du checkar in i en hamn lägger du till den på en resa på den här webbplatsen. Du bokar inte plats i gästhamnen.

Medverkande

Användare som bidragit till den här sidan: Rebekka, Kulleseidkanalen Gjestehavn, Olav Pekeberg, Kjell Harry Alfsvaag, PK Holmetun och Tor Inge Amdal

svenskhamnguide.se uppdateras av båtlivet. När du lägger till information, en recension eller bilder på den här sidan listas du här med de andra bidragsgivarna (vi listar ditt användarnamn, som kan vara ditt riktiga namn eller en pseudonym).

Närmaste hamnar till Kulleseidkanalen Gjestehavn

Filtrera efter

Naturhamn
Gästhamn
Säker vind nästa natt

Sortera efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindskydd nästa natt

0 hamnar

Visa fler hamnar