Kjerringøy

Gästhamn

favoritt

Region: Norway (3402), Nordland (669), Bodø (40) och Kjerringøy (2)

Kjerringøy: {"base": "no", "no": "Gjestebryggen fra nord.", "se": "G\u00e4stbryggan fr\u00e5n norr.", "en": "Guest pier from the north.", "da": "G\u00e6stebroen fra nord."}
Kjerringøy: {"base": "no", "no": "Gjestehavna, sett fra \u00f8st.", "se": "G\u00e4sthamnen, sedd fr\u00e5n \u00f6st.", "en": "The guest harbor, seen from the east.", "da": "G\u00e6stehavnen, set fra \u00f8st."}
Kjerringøy: {"base": "no", "no": "foto: Bernt Aanonsen", "se": "foto: Bernt Aanonsen", "en": "photo: Bernt Aanonsen", "da": "foto: Bernt Aanonsen"}
Kjerringøy: {"base": "no", "no": "Morgent\u00e5ke", "se": "Morgondimma", "en": "Morning fog", "da": "Morgent\u00e5ge"}
Kjerringøy
Kjerringøy
Kjerringøy: {"base": "no", "no": "Nydelig himmel etter en fantastisk dag med 29gr.og mye vind(heldigvis).", "se": "H\u00e4rlig himmel efter en fantastisk dag med 29 grader och mycket vind (lyckligtvis).", "en": "Beautiful sky after a fantastic day with 29\u00b0C and a lot of wind (fortunately).", "da": "Sk\u00f8n himmel efter en fantastisk dag med 29 grader og megen vind (heldigvis)."}
Kjerringøy: {"base": "en", "no": "God havn med alle fasiliteter, flott milj\u00f8.", "se": "Bra hamn med alla faciliteter, fin milj\u00f6.", "en": "Good harbour with all facilities nice environment.", "da": "God havn med alle faciliteter, dejligt milj\u00f8."}
Kjerringøy: {"base": "en", "no": "S\u00f8r for dem havn.", "se": "S\u00f6der om dem hamnen.", "en": "South of them harbour.", "da": "Syd for havnen."}
Kjerringøy: {"base": "en", "no": "Ser nordover langs kysten.", "se": "Ser norrut l\u00e4ngs kusten.", "en": "Looking north along the coast.", "da": "Kigger mod nord langs kysten."}
Kjerringøy: {"base": "en", "no": "Vi spurte hotellsjefen om vi kunne legge til ved den trekaien, ikke noe problem. Gjeste-pontongen har begrenset plass.", "se": "Vi fr\u00e5gade hotellchefen om vi kunde f\u00f6rt\u00f6ja vid tr\u00e4kajen, inga problem. G\u00e4stbryggan har begr\u00e4nsat med plats.", "en": "We asked the hotel manager if we could Bert at the wooden quay, no problem. They guest pontoon has limited place.", "da": "Vi spurgte hotelmanageren, om vi kunne fort\u00f8je ved tr\u00e6molen, ikke noget problem. G\u00e6stepontonen har begr\u00e6nset plads.", "fr": "Nous avons demand\u00e9 au directeur de l'h\u00f4tel si nous pouvions amarrer au quai en bois, aucun probl\u00e8me. Le ponton pour les invit\u00e9s a une place limit\u00e9e.", "de": "Wir fragten den Hotelmanager, ob wir am Holzpier anlegen k\u00f6nnten, kein Problem. Der G\u00e4steponton hat begrenzten Platz.", "es": "<p>Le preguntamos al gerente del hotel si pod\u00edamos atracar en el muelle de madera, no hubo problema. El pont\u00f3n de invitados tiene espacio limitado.</p>", "it": "Abbiamo chiesto al direttore dell'hotel se potevamo ormeggiare alla banchina di legno, nessun problema. Il pontile per gli ospiti ha spazio limitato.", "pt": "Perguntamos ao gerente do hotel se poder\u00edamos atracar no cais de madeira, sem problema. O pont\u00e3o para convidados tem espa\u00e7o limitado.", "nl": "We vroegen de hotelmanager of we bij de houten kade konden afmeren, geen probleem. De gastensteiger heeft beperkte ruimte.", "pl": "Zapytali\u015bmy mened\u017cera hotelu, czy mo\u017cemy zacumowa\u0107 przy drewnianym nabrze\u017cu, nie ma problemu. Pomost dla go\u015bci ma ograniczon\u0105 ilo\u015b\u0107 miejsc.", "uk": "\u041c\u0438 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0442\u0430\u043b\u0438 \u0443 \u043c\u0435\u043d\u0435\u0434\u0436\u0435\u0440\u0430 \u0433\u043e\u0442\u0435\u043b\u044e, \u0447\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u043c\u043e \u0437\u0430\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044f\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456, \u043d\u0435\u043c\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c. \u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d \u043c\u0430\u0454 \u043e\u0431\u043c\u0435\u0436\u0435\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435.", "ro": "L-am \u00eentrebat pe managerul hotelului dac\u0103 putem acosta la cheiul de lemn, nicio problem\u0103. Pontonul pentru oaspe\u021bi are locuri limitate.", "tr": "Otel m\u00fcd\u00fcr\u00fcne ah\u015fap iskelede Bert yapabilir miyiz diye sorduk, sorun yok. Misafir pontonu s\u0131n\u0131rl\u0131 yere sahip.", "el": "\u03a1\u03c9\u03c4\u03ae\u03c3\u03b1\u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03b4\u03b9\u03b5\u03c5\u03b8\u03c5\u03bd\u03c4\u03ae \u03c4\u03bf\u03c5 \u03be\u03b5\u03bd\u03bf\u03b4\u03bf\u03c7\u03b5\u03af\u03bf\u03c5 \u03b1\u03bd \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03be\u03cd\u03bb\u03b9\u03bd\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1, \u03ba\u03b1\u03bd\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03c1\u03cc\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03b1. \u0397 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf.", "cs": "Zeptali jsme se mana\u017eera hotelu, zda m\u016f\u017eeme p\u0159ist\u00e1t u d\u0159ev\u011bn\u00e9ho mola, nen\u00ed probl\u00e9m. Hostuj\u00edc\u00ed ponton m\u00e1 omezen\u00fd prostor.", "hu": "Megk\u00e9rdezt\u00fck a sz\u00e1lloda menedzser\u00e9t, hogy kik\u00f6thet\u00fcnk-e a fa m\u00f3l\u00f3n\u00e1l, nincs probl\u00e9ma. A vend\u00e9gpontonnak korl\u00e1tozott a helye.", "fi": "Kysyimme hotellin johtajalta, voimmeko kiinnitty\u00e4 puiseen laituriin, ei ongelmaa. Vieraslaiturilla on rajoitetusti tilaa.", "bg": "\u041f\u043e\u043f\u0438\u0442\u0430\u0445\u043c\u0435 \u0443\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044f \u043d\u0430 \u0445\u043e\u0442\u0435\u043b\u0430 \u0434\u0430\u043b\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u043c \u0434\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043c\u0435 \u043d\u0430 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439, \u043d\u044f\u043c\u0430\u0448\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c. \u041f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u044a\u0442 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0438\u043c\u0430 \u043e\u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u0435\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e.", "sr": "Pitali smo upravnika hotela da li mo\u017eemo da ve\u017eemo \u010damac na drvenom molu, nema problema. Gostuju\u0107i ponton ima ograni\u010den prostor.", "et": "K\u00fcsisime hotellijuhatajalt, kas me v\u00f5iksime puidust kai \u00e4\u00e4res Bertiga peatuda, pole probleemi. K\u00fclaliste pontoonil on piiratud ruum.", "lv": "M\u0113s pajaut\u0101j\u0101m viesn\u012bcas vad\u012bt\u0101jam, vai m\u0113s varam pietauvoties pie koka piest\u0101tnes, nek\u0101du probl\u0113mu. Vi\u0146u viesu pontons ir ar ierobe\u017eotu vietu.", "lt": "Paklaus\u0117me vie\u0161bu\u010dio vadovo, ar galime \u0161vartuotis prie medinio priekalo, jokiu problem\u0173. Sve\u010di\u0173 pontonas turi ribot\u0105 viet\u0173 skai\u010di\u0173."}
Kjerringøy: {"base": "en", "no": "Veldig fin havn med strender.", "se": "Mycket trevlig hamn med str\u00e4nder.", "en": "Ver nice harbour with beaches.", "da": "Meget dejlig havn med strande.", "fr": "Tr\u00e8s joli port avec des plages.", "de": "Sehr sch\u00f6ner Hafen mit Str\u00e4nden.", "es": "Puerto muy agradable con playas.", "it": "Porto molto bello con spiagge.", "pt": "Porto muito agrad\u00e1vel com praias.", "nl": "Zeer mooie haven met stranden.", "pl": "Bardzo \u0142adny port z pla\u017cami.", "uk": "\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437 \u043f\u043b\u044f\u0436\u0430\u043c\u0438.", "ro": "Port foarte frumos cu plaje.", "tr": "<p>G\u00fczel plajlar\u0131 olan \u00e7ok ho\u015f bir liman.</p>", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03af\u03b5\u03c2.", "cs": "P\u011bkn\u00fd p\u0159\u00edstav s pl\u00e1\u017eemi.", "hu": "Nagyon sz\u00e9p kik\u00f6t\u0151 strandokkal.", "fi": "Hyvin mukava satama rantoineen.", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0441 \u043f\u043b\u0430\u0436\u043e\u0432\u0435.", "sr": "Veoma lepa luka sa pla\u017eama.", "et": "V\u00e4ga kena sadam rannaga.", "lv": "\u013boti jauka osta ar pludmal\u0113m.", "lt": "Labai gra\u017eus uostas su papl\u016bdimiais."}
Kjerringøy: {"base": "en", "no": "ser nordover; du kan kaste anker utenfor havnen.", "se": "titta norrut; du kan ankra utanf\u00f6r hamnen.", "en": "looking north; you can anchor outside the harbour.", "da": "ser mod nord; du kan ankre uden for havnen.", "fr": "regardant vers le nord; vous pouvez mouiller \u00e0 l'ext\u00e9rieur du port.", "de": "nach Norden schauend; Sie k\u00f6nnen au\u00dferhalb des Hafens ankern.", "es": "mirando al norte; puedes fondear fuera del puerto.", "it": "guardando a nord; puoi ancorare fuori dal porto.", "pt": "olhando para o norte; voc\u00ea pode ancorar fora do porto.", "nl": "kijkend naar het noorden; u kunt buiten de haven ankeren.", "pl": "patrz\u0105c na p\u00f3\u0142noc; mo\u017cna zakotwiczy\u0107 poza portem.", "uk": "\u0434\u0438\u0432\u043b\u044f\u0447\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447; \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u0437\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0430\u043c\u0438 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "privind spre nord; pute\u021bi ancora \u00een afara portului.", "tr": "kuzeye bakarak; liman\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda demir atabilirsiniz.", "el": "\u03ba\u03bf\u03b9\u03c4\u03ce\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac; \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ad\u03be\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "s d\u00edv\u00e1n\u00edm sm\u011brem na sever; m\u016f\u017eete zakotvit mimo p\u0159\u00edstav.", "hu": "\u00e9szakra n\u00e9z; kik\u00f6thet a kik\u00f6t\u0151n k\u00edv\u00fcl.", "fi": "katsoen pohjoiseen; voit ankkuroida sataman ulkopuolelle.", "bg": "\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u0449\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440; \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u0438\u0442\u0435 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u0438\u0437\u0432\u044a\u043d \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "gledaju\u0107i ka severu; mo\u017eete usidriti izvan luke.", "et": "vaadates p\u00f5hja; v\u00f5ite sadamast v\u00e4ljaspool ankrusse j\u00e4\u00e4da.", "lv": "skatoties uz zieme\u013ciem; j\u016bs varat nostiprin\u0101ties \u0101rpus ostas.", "lt": "\u017ei\u016brint \u012f \u0161iaur\u0119; galite inkaruotis u\u017e uosto rib\u0173."}
Satelite image of Kjerringøy

📸 Ladda upp ett foto

Visa upp dina foton och hjälp andra att planera sin resa till Kjerringøy.svenskhamnguide.se är skapad av seglargemenskapen, i ett kollektivt försök att göra seglingen enklare och roligare. Att ladda upp ett foto tar mindre än en minut och kan göras från din telefon, surfplatta eller laptop.

📸 Ladda upp ett foto

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Landström, Färskvatten, Dusch, Toalett, Tvättmaskin, Bränsle, Lekplats.

Uppdaterad på 6. Aug 2023. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Förtöjning mot brygga.

Uppdaterad på 6. Aug 2023. Uppdatera förtöjning.

Kontaktinformation

hemsida: Add website

telefonnummer: Lägg till telefonnummer

e-post: Add email

Beskrivningar och recensioner

Stein Ødegård säger:

område

maritima kvaliteter

beskrivning

Gästbryggan har långsidesplatser för 4 båtar. Dessutom är det möjligt att lägga till på änden av T-bryggan på båda sidor. Kjerringøy Handelsted är en unikt bevarad plats som ger en fantastisk inblick i livet här på 1800-talet. Det erbjuds guidade visningar i huvudbyggnaden.

Livsmedelsbutik i närheten. Drivmedelspumpar på land längst in på gästbryggan, men det finns ingen egen kaj där.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 10. Jul 2024 | updated_on 10. Jul 2024

Steinar Willassen säger:

område

maritima kvaliteter

beskrivning

Enkel insegling från norr mellan vågbrytare och vågbrytare.
Hamnen är väl skyddad från svall/vågor, men vind från norr och söder kan ta tag ordentligt.
Nya faciliteter på land (2022) med toalett, dusch, tvättmaskin.
Kjerringøy Brygge Hotel ligger precis intill. Kjerringøy Handelsted, känt från Benoni och Rosa ligger 3-400 meter mot söder.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 4. Aug 2022

Känner du till den här hamnen? Det är till stor hjälp för andra seglare om du lägger till en kort beskrivning eller recension av hamnen.

📜 Lägg till beskrivning

Karta över Kjerringøy

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Landström, Färskvatten, Dusch, Toalett, Tvättmaskin, Bränsle, Lekplats.

Uppdaterad på 6. Aug 2023. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Förtöjning mot brygga.

Uppdaterad på 6. Aug 2023. Uppdatera förtöjning.

Vindskydd

Skydd nästa natt

87 poäng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 31 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 01 Aug 18:00 7m/s 1m/s

Vill du veta hur vindpoängen fungerar? Då ska du läsa denna förklaring.

Vindprognoserna kommer från yr.no (Norges meteorologiska institut), och uppdaterades senast för 1 timme och 34 minuter sedan (Torsdag 31 Juli 07:28). Nästa nattresultat visar dig den sämsta timmen mellan 22:00 och 08:00 nästa natt. Vi rekommenderar att du kontrollerar flera källor för vindprognoser.windy.com är en bra hemsida för att visa större vindsystem.

De säkra vindriktningarna för denna hamn lades till None. Klicka här för att redigera.

Senaste besök till Kjerringøy

Tis 24 Jun 2025

LIFEPART2 [MMSI: 259023280]

Lör 15 Mar 2025

NJORD [MMSI: 257290500]

Sön 11 Aug 2024

LT-18574 [MMSI: 277199710]

Lör 20 Jul 2024

OTELIE [MMSI: 257829760]

Fre 09 Feb 2024

EXPLORE SALTEN [MMSI: 258085340]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kjerringøy, as well as statistics about the ships that visits

Lägg till den här hamnen till en resa

Checka in nu

Välj ett annat datum än idag

Viktigt: När du checkar in i en hamn lägger du till den på en resa på den här webbplatsen. Du bokar inte plats i gästhamnen.

Medverkande

Användare som bidragit till den här sidan: Steinar Willassen, Jostein Navelsaker, Cilja Pettersen, Rune Skaar, Kjartan Aglen, Ulf Dahlslett / SY Fryd, Berry Spruijt och Anonymous sailor 194621

svenskhamnguide.se uppdateras av båtlivet. När du lägger till information, en recension eller bilder på den här sidan listas du här med de andra bidragsgivarna (vi listar ditt användarnamn, som kan vara ditt riktiga namn eller en pseudonym).

Närmaste hamnar till Kjerringøy

Filtrera efter

Naturhamn
Gästhamn
Säker vind nästa natt

Sortera efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindskydd nästa natt

0 hamnar

Visa fler hamnar