{"base": "en", "no": "Nordlige del av Den Osse Marina.", "se": "Norra delen av Den Osse Marina.", "en": "Northern part of Den Osse Marina.", "da": "Nordlige del af Den Osse Marina.", "fr": "Partie nord de la Marina Den Osse.", "de": "N\u00f6rdlicher Teil des Den Osse Marina.", "es": "Parte norte de la Marina Den Osse.", "it": "Parte settentrionale del Porto Turistico Den Osse.", "pt": "Parte norte da Marina de Den Osse.", "nl": "Noordelijk deel van Den Osse Marina.", "pl": "P\u00f3\u0142nocna cz\u0119\u015b\u0107 mariny Den Osse.", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0441\u0435.", "ro": "Partea de nord a Portului Den Osse.", "tr": "Den Osse Marina'n\u0131n kuzey k\u0131sm\u0131.", "el": "\u0392\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2 Den Osse.", "cs": "Severn\u00ed \u010d\u00e1st p\u0159\u00edstavu Den Osse Marina.", "hu": "Den Osse Marina \u00e9szaki r\u00e9sze.", "fi": "Den Ossen Marinan pohjoisosa.", "bg": "\u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0441\u0435.", "sr": "Severni deo marine Den Osse.", "et": "Den Osse jahisadama p\u00f5hjapoolne osa.", "lv": "Den Osse jahtu ostas zieme\u013cu da\u013ca.", "lt": "\u0160iaurin\u0117 Den Osse prieplaukos dalis."}
{"base": "en", "no": "Nordlige del av marinaen.", "se": "Norra delen av marinan.", "en": "Northern part of the Marina.", "da": "Den nordlige del af Marinaen.", "fr": "Partie nord de la marina.", "de": "N\u00f6rdlicher Teil der Marina.", "es": "Parte norte de la Marina.", "it": "Parte nord della Marina.", "pt": "Parte norte da Marina.", "nl": "Noordelijk deel van de jachthaven.", "pl": "P\u00f3\u0142nocna cz\u0119\u015b\u0107 mariny.", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438.", "ro": "Partea de nord a Marinei.", "tr": "Marinan\u0131n kuzey k\u0131sm\u0131.", "el": "\u0392\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2.", "cs": "Severn\u00ed \u010d\u00e1st mariny.", "hu": "A marina \u00e9szaki r\u00e9sze.", "fi": "Marinan pohjoisosa.", "bg": "\u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Severni deo marine.", "et": "Marina p\u00f5hjapool", "lv": "Ostas zieme\u013cu da\u013ca.", "lt": "\u0160iaurin\u0117 dalis prieplaukos."}
{"base": "en", "no": "Nordlige del av Den Osse Marina. Brygge A (venstre) er for gjester.", "se": "Norra delen av Den Osse Marina. Brygga A (v\u00e4nster) \u00e4r f\u00f6r g\u00e4ster.", "en": "Northern part of the Den Osse Marina. The jetty A (left) is for guests.", "da": "Den nordlige del af Den Osse Marina. Bro A (venstre) er for g\u00e6ster.", "fr": "Partie nord de la Marina Den Osse. Le ponton A (\u00e0 gauche) est r\u00e9serv\u00e9 aux invit\u00e9s.", "de": "N\u00f6rdlicher Teil des Yachthafens von Den Osse. Der Steg A (links) ist f\u00fcr G\u00e4ste.", "es": "Parte norte del puerto deportivo Den Osse. El embarcadero A (izquierda) es para invitados.", "it": "Parte settentrionale del porto turistico di Den Osse. Il molo A (a sinistra) \u00e8 riservato agli ospiti.", "pt": "Parte norte da Marina de Den Osse. O cais A (esquerda) \u00e9 para convidados.", "nl": "Noordelijk deel van de Den Osse Marina. De steiger A (links) is voor gasten.", "pl": "P\u00f3\u0142nocna cz\u0119\u015b\u0107 mariny Den Osse. Pirs A (po lewej) jest dla go\u015bci.", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438 \u0414\u0435 \u041e\u0441\u0441\u0435. \u041f\u0456\u0440\u0441 A (\u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447) \u043f\u0440\u0438\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439.", "ro": "Partea de nord a Marina Den Osse. Debarcaderul A (st\u00e2nga) este pentru oaspe\u021bi.", "tr": "Den Osse Marina'n\u0131n kuzey k\u0131sm\u0131. \u0130skele A (sol), misafirler i\u00e7indir.", "el": "\u0392\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2 Den Osse. \u0397 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u0391 (\u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac) \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2.", "cs": "Severn\u00ed \u010d\u00e1st p\u0159\u00edstavu Den Osse Marina. Molo A (vlevo) je pro hosty.", "hu": "Den Osse Marina \u00e9szaki r\u00e9sze. Az A m\u00f3l\u00f3 (balra) a vend\u00e9gek sz\u00e1m\u00e1ra van fenntartva.", "fi": "Den Ossen sataman pohjoisosa. Guestlaituri on laitureiden A (vasen) vieress\u00e4.", "bg": "\u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u044f\u0445\u0442\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 Den Osse. \u041a\u0435\u044f\u0442 A (\u0432\u043b\u044f\u0432\u043e) \u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438.", "sr": "Severni deo marine Den Osse. Gat A (levo) je za goste.", "et": "Den Osse jahisadama p\u00f5hjaosa. Kail A (vasakul) on k\u00fclaliste jaoks.", "lv": "Den Osse jahtu ostas zieme\u013cu da\u013ca. Piest\u0101tne A (pa kreisi) ir paredz\u0113ta viesiem.", "lt": "\u0160iaurin\u0117 Den Osse prieplaukos dalis. A pl\u016bduras (kair\u0117je) skirtas sve\u010diams."}
{"base": "en", "no": "Den Osse Marina, utsikt fra den s\u00f8rlige enden.", "se": "Den Osse Marina, vy fr\u00e5n den s\u00f6dra \u00e4nden.", "en": "Den Osse Marina, view from the southern end.", "da": "Den Osse Marina, udsigt fra den sydlige ende.", "fr": "Marina Den Osse, vue depuis l'extr\u00e9mit\u00e9 sud.", "de": "Den Osse Marina, Blick vom s\u00fcdlichen Ende.", "es": "Marina Den Osse, vista desde el extremo sur.", "it": "Marina Den Osse, vista dall'estremit\u00e0 meridionale.", "pt": "Marina de Den Osse, vista desde a extremidade sul.", "nl": "Den Osse Marina, uitzicht vanaf de zuidkant.", "pl": "Den Osse Marina, widok z po\u0142udniowego kra\u0144ca.", "uk": "\u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0441\u0435, \u0432\u0438\u0434 \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u0440\u0430\u044e.", "ro": "Marina Den Osse, vedere de la cap\u0103tul sudic.", "tr": "Den Osse Marina, g\u00fcney ucundan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm.", "el": "\u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 Den Osse, \u03b8\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03bf \u03ac\u03ba\u03c1\u03bf.", "cs": "P\u0159\u00edstav Den Osse, pohled z ji\u017en\u00edho konce.", "hu": "Den Osse Kik\u00f6t\u0151, kil\u00e1t\u00e1s a d\u00e9li v\u00e9g\u00e9r\u0151l.", "fi": "Den Osse Marina, n\u00e4kym\u00e4 etel\u00e4p\u00e4\u00e4st\u00e4.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0441\u0435, \u0433\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043e\u0442 \u044e\u0436\u043d\u0438\u044f \u043a\u0440\u0430\u0439.", "sr": "Marina Den Osse, pogled sa ju\u017enog kraja.", "et": "Den Osse Marina, vaade l\u00f5unapoolsest otsast.", "lv": "Den Osse Marina, skats no dienvidu gala.", "lt": "Den Osse prieplauka, vaizdas i\u0161 pietinio galo."}
Den Osse Marina: {"base": "en", "no": "Inngangen til marinaen.", "se": "Ing\u00e5ng till marinan.", "en": "Entrance of the marina.", "da": "Indsejling til marinaen.", "fr": "Entr\u00e9e de la marina.", "de": "Einfahrt des Yachthafens.", "es": "Entrada de la marina.", "it": "Ingresso del porto turistico.", "pt": "Entrada da marina.", "nl": "Ingang van de jachthaven.", "pl": "Wej\u015bcie do mariny.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438.", "ro": "Intrarea \u00een marin\u0103.", "tr": "Marina giri\u015fi.", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2.", "cs": "Vjezd do mar\u00edny.", "hu": "Kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata.", "fi": "Sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti.", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Ulaz u marinu.", "et": "Sissep\u00e4\u00e4s jahisadamasse.", "lv": "Jahtu ostas ieeja.", "lt": "\u012eplaukimas \u012f marin\u0105."}
Den Osse Marina: {"base": "en", "no": "Mye plass til \u00e5 gj\u00f8re klar for fort\u00f8yning.", "se": "Gott om plats f\u00f6r att f\u00f6rbereda inf\u00f6r f\u00f6rt\u00f6jning.", "en": "Lots of space to get ready for mooring.", "da": "Meget plads til at g\u00f8re klar til fort\u00f8jning.", "fr": "Beaucoup d'espace pour se pr\u00e9parer \u00e0 l'amarrage.", "de": "Viel Platz zum Anlegen.", "es": "Mucho espacio para prepararse para el amarre.", "it": "Molto spazio per prepararsi all'ormeggio.", "pt": "Muito espa\u00e7o para se preparar para atracar.", "nl": "Veel ruimte om je klaar te maken voor het afmeren.", "pl": "Du\u017co miejsca na przygotowanie si\u0119 do cumowania.", "uk": "\u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043a\u0438 \u0434\u043e \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f.", "ro": "Mult spa\u021biu pentru preg\u0103tirea ancor\u0103rii.", "tr": "Ba\u011flama i\u00e7in haz\u0131rlanmak amac\u0131yla bolca alan.", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2.", "cs": "Spousta m\u00edsta na p\u0159\u00edpravu k vyvazov\u00e1n\u00ed.", "hu": "Rengeteg hely \u00e1ll rendelkez\u00e9sre a kik\u00f6t\u00e9s el\u0151k\u00e9sz\u00edt\u00e9s\u00e9hez.", "fi": "Paljon tilaa valmistautua kiinnittymiseen.", "bg": "\u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435.", "sr": "Puno prostora za pripremu za pristajanje.", "et": "Palju ruumi sildumiseks valmistumiseks.", "lv": "Daudz vietas, lai sagatavotos piest\u0101\u0161anai.", "lt": "Daug vietos pasiruo\u0161ti pri\u0161vartuoti."}
Satelite image of Den Osse Marina

📸 Ladda upp ett foto

Visa upp dina foton och hjälp andra att planera sin resa till Den Osse Marina.svenskhamnguide.se är skapad av seglargemenskapen, i ett kollektivt försök att göra seglingen enklare och roligare. Att ladda upp ett foto tar mindre än en minut och kan göras från din telefon, surfplatta eller laptop.

📸 Ladda upp ett foto

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Landström, Färskvatten, Dusch, Toalett, Tvättmaskin, Sugtömning, Lekplats, Badplats.

Uppdaterad på 6. May 2026. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Förtöjning mot brygga.

Uppdaterad på 6. May 2026. Uppdatera förtöjning.

Kontaktinformation

hemsida: www.wsvdenosse.nl

telefonnummer: +31 (0)111 - 691457

e-post: havenkantoor@wsvdenosse.nl

Beskrivningar och recensioner

Känner du till den här hamnen? Det är till stor hjälp för andra seglare om du lägger till en kort beskrivning eller recension av hamnen.

📜 Lägg till beskrivning

Karta över Den Osse Marina

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Landström, Färskvatten, Dusch, Toalett, Tvättmaskin, Sugtömning, Lekplats, Badplats.

Uppdaterad på 6. May 2026. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Förtöjning mot brygga.

Uppdaterad på 6. May 2026. Uppdatera förtöjning.

Vindskydd

Skydd nästa natt

93 poäng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Lør 20 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 21 Jun 6m/s 1m/s

Vill du veta hur vindpoängen fungerar? Då ska du läsa denna förklaring.

Vindprognoserna kommer från yr.no (Norges meteorologiska institut), och uppdaterades senast för 1 timme och 45 minuter sedan (Lördag 20 Juni 02:14). Nästa nattresultat visar dig den sämsta timmen mellan 22:00 och 08:00 nästa natt. Vi rekommenderar att du kontrollerar flera källor för vindprognoser.windy.com är en bra hemsida för att visa större vindsystem.

De säkra vindriktningarna för denna hamn har bestämts av en algoritm, baserat på hur högt marken runt hamnen är. Det är för det mesta korrekt, men ibland är underliggande data om höjdnivåer inte tillräckligt bra för att fatta korrekta beslut. Det är till stor hjälp för andra om du kan validera eller justera de säkra vindriktningarna. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Senaste besök till Den Osse Marina

Lör 13 Jun 2026

BLUEMOTION [MMSI: 244750995]

Fre 12 Jun 2026

SNOEPIE [MMSI: 205329970]

Lör 06 Jun 2026

ZEEBEER 3 [MMSI: 244002672]

Fre 05 Jun 2026

AQUAVITESSE 8 [MMSI: 244050190]

SUTORIS [MMSI: 211641610]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Den Osse Marina, as well as statistics about the ships that visits

Lägg till den här hamnen till en resa

Checka in nu

Välj ett annat datum än idag

Viktigt: När du checkar in i en hamn lägger du till den på en resa på den här webbplatsen. Du bokar inte plats i gästhamnen.

Medverkande

Användare som bidragit till den här sidan: Olav Pekeberg och Bernd Wagner

svenskhamnguide.se uppdateras av båtlivet. När du lägger till information, en recension eller bilder på den här sidan listas du här med de andra bidragsgivarna (vi listar ditt användarnamn, som kan vara ditt riktiga namn eller en pseudonym).

Närmaste hamnar till Den Osse Marina

Filtrera efter

Naturhamn
Gästhamn
Säker vind nästa natt

Sortera efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindskydd nästa natt

0 hamnar

Visa fler hamnar