Bringsinghaug
Bringsinghaug: {"base": "no", "no": "God plass", "se": "Gott om utrymme", "en": "Plenty of space", "da": "God plads"}
Bringsinghaug: {"base": "no", "no": "Flytebrygge langs moloen.", "se": "Flytbrygga l\u00e4ngs v\u00e5gbrytaren.", "en": "Floating dock along the breakwater.", "da": "Flydebro langs molen."}
Bringsinghaug: {"base": "no", "no": "Flott stran rett bak havnen", "se": "Fin strand precis bakom hamnen", "en": "Great beach right behind the harbour", "da": "Flot strand lige bag havnen"}
Bringsinghaug: {"base": "se", "no": "Mot byen.", "se": "Mot stad.", "en": "Towards the city.", "da": "Mod by."}
Bringsinghaug: {"base": "no", "no": "Fint turomr\u00e5de i n\u00e6rheten med grusvei opp til Myravatnet. Utsikt mot havnen.", "se": "Fint utflyktsomr\u00e5de i n\u00e4rheten med grusv\u00e4g upp till Myravatnet. Utsikt mot hamnen.", "en": "Nice hiking area nearby with a gravel road up to Myravatnet. View towards the harbor.", "da": "Sk\u00f8nt turomr\u00e5de i n\u00e6rheden med grusvej op til Myravatnet. Udsigt mod havnen."}
Bringsinghaug
Bringsinghaug
Bringsinghaug
Bringsinghaug: {"base": "no", "no": "Man kan benytte seg flytebrygga rundt b\u00e5tgarasjen ogs\u00e5. Her er det lagt opp str\u00f8m p\u00e5 s\u00f8rsiden.", "se": "Man kan anv\u00e4nda flytbryggan runt b\u00e5tgaraget ocks\u00e5. H\u00e4r har man lagt upp str\u00f6m p\u00e5 s\u00f6dra sidan.", "en": "One can also use the floating dock around the boat garage. Power is available on the south side.", "da": "Man kan ogs\u00e5 benytte flydebroen rundt b\u00e5dgaragen. Her er der lagt str\u00f8m p\u00e5 sydsiden.", "fr": "On peut \u00e9galement utiliser le ponton flottant autour du garage \u00e0 bateaux. Ici, l'alimentation \u00e9lectrique est install\u00e9e du c\u00f4t\u00e9 sud.", "de": "Man kann auch den Schwimmsteg um die Bootsgarage herum benutzen. An der S\u00fcdseite gibt es Strom.", "es": "Tambi\u00e9n se puede utilizar el muelle flotante alrededor del garaje para botes. Aqu\u00ed se ha instalado electricidad en el lado sur.", "it": "Si pu\u00f2 anche utilizzare il pontile galleggiante intorno al garage per le barche. Qui \u00e8 stata predisposta l'elettricit\u00e0 sul lato sud.", "pt": "Pode-se utilizar o cais flutuante ao redor da garagem de barcos tamb\u00e9m. Aqui h\u00e1 fornecimento de eletricidade no lado sul.", "nl": "Men kan ook de drijvende steiger rond de bootgarage gebruiken. Aan de zuidkant is er stroomvoorziening.", "pl": "Mo\u017cna r\u00f3wnie\u017c korzysta\u0107 z p\u0142ywaj\u0105cego pomostu wok\u00f3\u0142 gara\u017cu dla \u0142odzi. Na po\u0142udniowej stronie jest dost\u0119pny pr\u0105d.", "uk": "\u041c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0438\u043a\u043e\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u043d\u0430\u0432\u043a\u043e\u043b\u043e \u0433\u0430\u0440\u0430\u0436\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436. \u0422\u0443\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u043e \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0443.", "ro": "De asemenea, se poate folosi pontonul plutitor din jurul garajului pentru b\u0103rci. Aici este instalat curent electric pe partea de sud.", "tr": "Tekne garaj\u0131n\u0131n etraf\u0131ndaki y\u00fczer iskeleyi de kullanabilirsiniz. G\u00fcney taraf\u0131nda elektrik tesisat\u0131 mevcuttur.", "el": "\u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b3\u03cd\u03c1\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b3\u03ba\u03b1\u03c1\u03ac\u03b6 \u03c3\u03ba\u03b1\u03c6\u03ce\u03bd. \u0395\u03b4\u03ce \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac.", "cs": "Lze tak\u00e9 vyu\u017e\u00edt plovouc\u00ed molo kolem lodn\u00ed gar\u00e1\u017ee. Na ji\u017en\u00ed stran\u011b je zde p\u0159\u00edvod elekt\u0159iny.", "hu": "A haj\u00f3gar\u00e1zs k\u00f6r\u00fcli \u00fasz\u00f3 st\u00e9get is ig\u00e9nybe lehet venni. Az \u00e1ramell\u00e1t\u00e1s a d\u00e9li oldalon van ki\u00e9p\u00edtve.", "fi": "Voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 my\u00f6s venevajan ymp\u00e4rill\u00e4 olevaa kelluvaa laituria. Etel\u00e4puolella on saatavilla s\u00e4hk\u00f6\u00e4.", "bg": "\u041c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438\u044f\u0442 \u043a\u0435\u0439 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0433\u0430\u0440\u0430\u0436 \u0441\u044a\u0449\u043e. \u0422\u0443\u043a \u0438\u043c\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043a\u0430\u0440\u0430\u043d \u0442\u043e\u043a \u043d\u0430 \u044e\u0436\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430.", "sr": "Tako\u0111e mo\u017eete koristiti plutaju\u0107u pristani\u0161te oko gara\u017ee za \u010damce. Na ju\u017enoj strani je postavljena struja.", "et": "Saan kasutada ka paadigaraa\u017ei \u00fcmber asuvat ujuvkaid. Siin on l\u00f5unak\u00fcljel saadaval vool.", "lv": "Var izmantot ar\u012b peldo\u0161\u0101 piest\u0101tni ap laivu gar\u0101\u017eu. Dienvidu pus\u0113 ir pieejama elektr\u012bba.", "lt": "Galima naudotis pl\u016bduriuojan\u010diu pontonu aplink laiv\u0173 gara\u017e\u0105 taip pat. Pietin\u0117je pus\u0117je yra \u012frengta elektros tiekimo sistema."}
Satelite image of Bringsinghaug

📸 Ladda upp ett foto

Visa upp dina foton och hjälp andra att planera sin resa till Bringsinghaug.svenskhamnguide.se är skapad av seglargemenskapen, i ett kollektivt försök att göra seglingen enklare och roligare. Att ladda upp ett foto tar mindre än en minut och kan göras från din telefon, surfplatta eller laptop.

📸 Ladda upp ett foto

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Landström, Färskvatten, Bränsle, Badplats.

Uppdaterad på 12. Jul 2025. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Förtöjning mot brygga, Svajankring.

Uppdaterad på 12. Jul 2025. Uppdatera förtöjning.

Kontaktinformation

hemsida: Add website

telefonnummer: ±4795029631

e-post: Post@beitveit.com

Beskrivningar och recensioner

Per Garen säger:

område

maritima kvaliteter

beskrivning

Liten plats för större båtar, fick använda flytbryggan där man fyller diesel. Eftersom vi kom sent och reste tidigt så gick det bra.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 31. Aug 2024

PILA på tur säger:

område

maritima kvaliteter

beskrivning

Diesel fra flytebryggen rett nord om fergekaia på innsiden av moloen. Det er nå (2025) også bensin fylling fra flytebrygga. Flott sandstrand rett ved gjestebrygga - starten av moloen.
Man kan fortøye rundt båtgarasjen, ved gjestebrygga. Det er satt opp strømstolpe på sørsiden av denne. Ved nordavind er det vindstille bak denne garasja.

2 x helpful | written on 8. Jul 2024 | updated_on 12. Jul 2025

Jan Bremnes säger:

beskrivning

Trygg hamn, gästplats vid stålbrygga längst in i hamnen. Seglade in med båt som sticker 2 m djup utan problem.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 26. Jun 2024

Tor Bor säger:

beskrivning

Kort väg till butik med bensinpump (95).
Något buller från närliggande industri.
Prisvärda gästplatser.

[translated from Norwegian with AI]

3 x helpful | written on 29. Aug 2022

Känner du till den här hamnen? Det är till stor hjälp för andra seglare om du lägger till en kort beskrivning eller recension av hamnen.

📜 Lägg till beskrivning

Karta över Bringsinghaug

Faciliteter

Tillgängliga faciliteter: Landström, Färskvatten, Bränsle, Badplats.

Uppdaterad på 12. Jul 2025. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Förtöjning mot brygga, Svajankring.

Uppdaterad på 12. Jul 2025. Uppdatera förtöjning.

Vindskydd

Skydd nästa natt

81 poäng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 31 Jul 18:00 0:00 7m/s 0m/s

Vill du veta hur vindpoängen fungerar? Då ska du läsa denna förklaring.

Vindprognoserna kommer från yr.no (Norges meteorologiska institut), och uppdaterades senast för 2 timmar och 21 minuter sedan (Onsdag 30 Juli 16:28). Nästa nattresultat visar dig den sämsta timmen mellan 22:00 och 08:00 nästa natt. Vi rekommenderar att du kontrollerar flera källor för vindprognoser.windy.com är en bra hemsida för att visa större vindsystem.

De säkra vindriktningarna för denna hamn lades till 13. Jul 2021. Klicka här för att redigera.

Senaste besök till Bringsinghaug

Tor 29 Aug 2024

RUFUS [MMSI: 257586820]

JEAVONNE [MMSI: 257024140]

Mån 19 Aug 2024

LEKA [MMSI: 211451390]

Mån 05 Feb 2024

JEAVONNE [MMSI: 257024140]

Sön 04 Feb 2024

JEAVONNE [MMSI: 257024140]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bringsinghaug, as well as statistics about the ships that visits

Lägg till den här hamnen till en resa

Checka in nu

Välj ett annat datum än idag

Viktigt: När du checkar in i en hamn lägger du till den på en resa på den här webbplatsen. Du bokar inte plats i gästhamnen.

Medverkande

Användare som bidragit till den här sidan: Jan Bremnes, Olav Pekeberg, PILA på tur, Berry Spruijt och Tor Bor

svenskhamnguide.se uppdateras av båtlivet. När du lägger till information, en recension eller bilder på den här sidan listas du här med de andra bidragsgivarna (vi listar ditt användarnamn, som kan vara ditt riktiga namn eller en pseudonym).

Närmaste hamnar till Bringsinghaug

Filtrera efter

Naturhamn
Gästhamn
Säker vind nästa natt

Sortera efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindskydd nästa natt

0 hamnar

Visa fler hamnar