Ärholmen: {"base": "en", "no": "T\u00e5kete morgen ved Rings\u00f6n.", "se": "Dimma morgon vid Rings\u00f6n.", "en": "Misty morning at Rings\u00f6n.", "da": "T\u00e5get morgen ved Rings\u00f6n.", "fr": "Matin brumeux \u00e0 Rings\u00f6n.", "de": "Nebliger Morgen bei Rings\u00f6n.", "es": "Ma\u00f1ana brumosa en Rings\u00f6n.", "it": "Mattina nebbiosa a Rings\u00f6n.", "pt": "Manh\u00e3 de n\u00e9voa em Rings\u00f6n.", "nl": "Mistige ochtend bij Rings\u00f6n.", "pl": "Mglisty poranek na Rings\u00f6n.", "uk": "\u0422\u0443\u043c\u0430\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0440\u0430\u043d\u043e\u043a \u043d\u0430 \u0420\u0456\u043d\u0433\u0441\u044c\u043e\u043d\u0456.", "ro": "Diminea\u021b\u0103 ce\u021boas\u0103 la Rings\u00f6n.", "tr": "Rings\u00f6n'de sisli sabah.", "el": "\u039f\u03bc\u03b9\u03c7\u03bb\u03ce\u03b4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03c9\u03af \u03c3\u03c4\u03bf Rings\u00f6n.", "cs": "Ml\u017en\u00e9 r\u00e1no na Rings\u00f6nu.", "hu": "K\u00f6d\u00f6s reggel Rings\u00f6nn\u00e9l.", "fi": "Sumuinen aamu Rings\u00f6n saarella.", "bg": "\u041c\u044a\u0433\u043b\u0438\u0432\u043e \u0443\u0442\u0440\u043e \u043d\u0430 \u0420\u0438\u043d\u0433\u0441\u044c\u043e\u043d.", "sr": "Maglovito jutro na Rings\u00f6nu.", "et": "Uduvihmane hommik Rings\u00f6nis.", "lv": "Miglainais r\u012bts Rings\u00f6n\u0101.", "lt": "Miglotas rytas Rings\u00f6 saloje."}
Ärholmen: {"base": "en", "no": "Den nordlige innseilingen (nord for \u00c5rholmen) er st\u00f8rre og byr ikke p\u00e5 noen vanskeligheter.", "se": "Den norra ing\u00e5ngen (norr om \u00c5rholmen) \u00e4r st\u00f6rre och utg\u00f6r inga sv\u00e5righeter.", "en": "The north Entrance (North of \u00c5rholmen) is larger and does not present any difficulty.", "da": "Den nordlige indsejling (nord for \u00c5rholmen) er st\u00f8rre og pr\u00e6senterer ingen vanskeligheder.", "fr": "L'entr\u00e9e nord (au nord d'\u00c5rholmen) est plus grande et ne pr\u00e9sente aucune difficult\u00e9.", "de": "Der n\u00f6rdliche Eingang (n\u00f6rdlich von \u00c5rholmen) ist gr\u00f6\u00dfer und stellt keine Schwierigkeit dar.", "es": "La entrada norte (al norte de \u00c5rholmen) es m\u00e1s grande y no presenta ninguna dificultad.", "it": "L'ingresso nord (a nord di \u00c5rholmen) \u00e8 pi\u00f9 grande e non presenta alcuna difficolt\u00e0.", "pt": "A entrada norte (ao norte de \u00c5rholmen) \u00e9 maior e n\u00e3o apresenta nenhuma dificuldade.", "nl": "De noordelijke ingang (ten noorden van \u00c5rholmen) is groter en levert geen problemen op.", "pl": "P\u00f3\u0142nocne wej\u015bcie (na p\u00f3\u0142noc od \u00c5rholmen) jest wi\u0119ksze i nie stanowi \u017cadnych trudno\u015bci.", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0445\u0456\u0434 (\u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0456\u0448\u0435 \u00c5rholmen) \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0438\u0439 \u0456 \u043d\u0435 \u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0436\u043e\u0434\u043d\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0443\u0434\u043d\u043e\u0449\u0456\u0432.", "ro": "Intrarea nordic\u0103 (la nord de \u00c5rholmen) este mai mare \u0219i nu prezint\u0103 nicio dificultate.", "tr": "Kuzey Giri\u015fi (\u00c5rholmen'in kuzeyinde) daha geni\u015ftir ve herhangi bir zorluk te\u015fkil etmez.", "el": "\u0397 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 (\u0392\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u00c5rholmen) \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b5\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bc\u03af\u03b1 \u03b4\u03c5\u03c3\u03ba\u03bf\u03bb\u03af\u03b1.", "cs": "Severn\u00ed vjezd (severn\u011b od \u00c5rholmen) je v\u011bt\u0161\u00ed a nep\u0159edstavuje \u017e\u00e1dn\u00e9 obt\u00ed\u017ee.", "hu": "Az \u00e9szaki bej\u00e1rat (\u00c5rholment\u0151l \u00e9szakra) nagyobb \u00e9s nem okoz neh\u00e9zs\u00e9get.", "fi": "Pohjoinen sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti (\u00c5rholmenin pohjoispuolella) on suurempi eik\u00e4 aiheuta mit\u00e4\u00e4n vaikeuksia.", "bg": "\u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u044f\u0442 \u0432\u0445\u043e\u0434 (\u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e \u043e\u0442 \u00c5rholmen) \u0435 \u043f\u043e-\u0433\u043e\u043b\u044f\u043c \u0438 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u044f\u0432\u0430 \u043d\u0438\u043a\u0430\u043a\u0432\u0438 \u0442\u0440\u0443\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438.", "sr": "Severni ulaz (severno od \u00c5rholmena) je ve\u0107i i ne predstavlja nikakve pote\u0161ko\u0107e.", "et": "P\u00f5hjasissep\u00e4\u00e4s (\u00c5rholmenist p\u00f5hja pool) on suurem ega paku mingeid raskusi.", "lv": "Zieme\u013cu ieeja (uz zieme\u013ciem no \u00c5rholmen) ir liel\u0101ka un nesag\u0101d\u0101 nek\u0101das gr\u016bt\u012bbas.", "lt": "\u0160iaurinis \u012fplaukimas (\u012f \u0161iaur\u0119 nuo \u00c5rholmene) yra didesnis ir nesukelia joki\u0173 sunkum\u0173."}
Ärholmen: {"base": "no", "no": "Nordre viken sett mot S\u00d8.", "se": "Norra viken sett mot SO.", "en": "Northern cove seen towards SE.", "da": "Nordlige vigen set mod S\u00d8."}
Ärholmen: {"base": "en", "no": "Du kan ankre opp eller fort\u00f8ye til fjellet. Bunnen er leire.<br>Dybden er rundt 3m nesten overalt, noen steder 2,5m.<br>Les kartet n\u00f8ye med tanke p\u00e5 grunner hvis din dypg\u00e5ende er betydelig.", "se": "Du kan ankra eller f\u00f6rt\u00f6ja vid klippan. Botten \u00e4r lera.<br>Djupet \u00e4r runt 3m n\u00e4stan \u00f6verallt, ibland 2.5m.<br>L\u00e4s noggrant din sj\u00f6kort f\u00f6r att undvika grund om ditt djupg\u00e5ende \u00e4r m\u00e4rkbart.", "en": "You can anchor or tie to the rock. Bottom is clay.\r\nDepth is around 3m almost everywhere, sometime 2.5m.\r\nRead you chart with attention for the shallow if your draft is important.", "da": "Du kan ankre eller fort\u00f8je til fjeldet. Bunden er ler.<br>Dybden er omkring 3m n\u00e6sten overalt, nogle steder 2,5m.<br>L\u00e6s dit kort n\u00f8je for lavvande, hvis din dybgang er stor.", "fr": "Vous pouvez ancrer ou vous amarrer au rocher. Le fond est argileux. La profondeur est d'environ 3m presque partout, parfois 2,5m. Lisez votre carte avec attention pour les hauts-fonds si votre tirant d'eau est important.", "de": "Sie k\u00f6nnen ankern oder am Felsen festmachen. Der Grund besteht aus Lehm.<br>Tiefe betr\u00e4gt fast \u00fcberall etwa 3m, manchmal 2,5m.<br>Lesen Sie Ihre Karte aufmerksam wegen der Untiefen, wenn Ihr Tiefgang bedeutend ist.", "es": "Puede anclar o amarrar al roquedal. El fondo es de arcilla. La profundidad es de alrededor de 3m en casi todas partes, a veces 2.5m. Lea su carta n\u00e1utica con atenci\u00f3n por las zonas poco profundas si su calado es importante.", "it": "Puoi ancorare o legare alla roccia. Il fondale \u00e8 argilloso. La profondit\u00e0 \u00e8 di circa 3 metri quasi ovunque, a volte 2,5 metri. Leggi la tua carta nautica con attenzione per i bassi fondali se il tuo pescaggio \u00e8 importante.", "pt": "Voc\u00ea pode ancorar ou amarrar na rocha. O fundo \u00e9 de argila. A profundidade \u00e9 de cerca de 3m quase em toda parte, \u00e0s vezes 2.5m. Leia seu mapa com aten\u00e7\u00e3o para os rasos se seu calado for importante.", "nl": "U kunt ankeren of vastmaken aan de rots. De bodem is klei. <br/> Diepte is overal ongeveer 3m, soms 2,5m. <br/> Lees uw kaart aandachtig vanwege ondieptes als uw diepgang belangrijk is.", "pl": "Mo\u017cesz kotwiczy\u0107 lub przywi\u0105za\u0107 si\u0119 do ska\u0142y. Dno jest gliniaste. G\u0142\u0119boko\u015b\u0107 wynosi oko\u0142o 3m prawie wsz\u0119dzie, czasami 2,5m. Uwa\u017cnie czytaj map\u0119, aby zwr\u00f3ci\u0107 uwag\u0119 na mielizny, je\u015bli masz du\u017ce zanurzenie.", "uk": "\u0412\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u0430\u0431\u043e \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0434\u043e \u0441\u043a\u0435\u043b\u0456. \u0414\u043d\u043e \u0433\u043b\u0438\u043d\u044f\u043d\u0435. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 3 \u043c \u043c\u0430\u0439\u0436\u0435 \u0432\u0441\u044e\u0434\u0438, \u0456\u043d\u043e\u0434\u0456 2,5 \u043c. \u0423\u0432\u0430\u0436\u043d\u043e \u0447\u0438\u0442\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0443 \u0449\u043e\u0434\u043e \u043c\u0456\u043b\u043a\u043e\u0432\u043e\u0434\u0434\u044f, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0443 \u0432\u0430\u0441 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u043e\u0441\u0430\u0434\u043a\u0430.", "ro": "Pute\u021bi ancora sau lega de st\u00e2nc\u0103. Fundul este argilos. Ad\u00e2ncimea este de aproximativ 3m aproape peste tot, uneori 2.5m. Citi\u021bi harta cu aten\u021bie pentru zonele pu\u021bin ad\u00e2nci dac\u0103 pescajul navei este important.", "tr": "Kayaya demir atabilir veya kaya ile ba\u011flanabilirsiniz. Dip kil. Derinlik neredeyse her yerde yakla\u015f\u0131k 3m, bazen 2.5m. E\u011fer su \u00e7ekiminiz \u00f6nemliyse, s\u0131\u011fl\u0131k i\u00e7in haritan\u0131z\u0131 dikkatle okuyun.", "el": "\u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ae \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03bf. \u039f \u03b2\u03c5\u03b8\u03cc\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c1\u03b3\u03b9\u03bb\u03ce\u03b4\u03b7\u03c2.<br/> \u03a4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 3\u03bc \u03c3\u03c7\u03b5\u03b4\u03cc\u03bd \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03bf\u03cd, \u03ba\u03ac\u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u03c2 \u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c2 2,5\u03bc.<br/> \u0394\u03b9\u03b1\u03b2\u03ac\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7 \u03c3\u03b1\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03bf\u03c7\u03ae \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf \u03c1\u03b7\u03c7\u03cc \u03b1\u03bd \u03c4\u03bf \u03b2\u03cd\u03b8\u03b9\u03c3\u03bc\u03ac \u03c3\u03b1\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc.", "cs": "M\u016f\u017eete zakotvit nebo se uv\u00e1zat k sk\u00e1le. Dno je j\u00edl. Hloubka je t\u00e9m\u011b\u0159 v\u0161ude kolem 3m, n\u011bkdy 2,5m. Pozorn\u011b \u010dt\u011bte svou mapu kv\u016fli m\u011bl\u010din\u00e1m, pokud m\u00e1te velk\u00fd ponor.", "hu": "Lehorgonyozhat vagy kik\u00f6theti a szikl\u00e1t. Az aljzat agyag. A m\u00e9lys\u00e9g szinte mindenhol k\u00f6r\u00fclbel\u00fcl 3 m, n\u00e9hol 2,5 m. Ha nagy a mer\u00fcl\u00e9se, figyelmesen olvassa el a t\u00e9rk\u00e9pet a sek\u00e9lyebb r\u00e9szek miatt.", "fi": "Voit ankkuroida tai kiinnitty\u00e4 kallioon. Pohja on savea.<br />Syvyys on noin 3 metri\u00e4 melkein kaikkialla, joskus 2,5 metri\u00e4.<br />Lue kartta huolellisesti matalikkojen varalta, jos syv\u00e4yksesi on suuri.", "bg": "\u041c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u0438\u0442\u0435 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u0438\u043b\u0438 \u0434\u0430 \u0437\u0430\u0432\u044a\u0440\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430. \u0414\u044a\u043d\u043e\u0442\u043e \u0435 \u0433\u043b\u0438\u043d\u0435\u043d\u043e. \u0414\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0435 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0432\u0441\u044f\u043a\u044a\u0434\u0435, \u043f\u043e\u043d\u044f\u043a\u043e\u0433\u0430 2.5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430. \u0427\u0435\u0442\u0435\u0442\u0435 \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0432\u0430\u0448\u0430\u0442\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u0447\u0438\u043d\u0438\u0442\u0435, \u0430\u043a\u043e \u0433\u0430\u0437\u0435\u043d\u0435\u0442\u043e \u0432\u0438 \u0435 \u0432\u0430\u0436\u043d\u043e.", "sr": "Mo\u017eete se usidriti ili vezati za stenu. Dno je glina. Dubina je oko 3m gotovo svuda, ponekad 2,5m. Pa\u017eljivo \u010ditajte svoju kartu zbog pli\u0107aka ako imate ve\u0107i gaz.", "et": "Saate ankurdada v\u00f5i kinnitada kalju k\u00fclge. P\u00f5hi on savine.<br />S\u00fcgavus on peaaegu k\u00f5ikjal umbes 3m, m\u00f5nikord 2.5m.<br />Olge madalike suhtes ettevaatlik kaartide lugemisel, kui teie s\u00fcvis on oluline.", "lv": "J\u016bs varat enkuroties vai piesieties pie klints. Grunts ir m\u0101ls. Dzi\u013cums ir apm\u0113ram 3 m gandr\u012bz visur, da\u017ereiz 2,5 m. R\u016bp\u012bgi lasiet karti, ja iegrime ir liela, piev\u0113rsiet uzman\u012bbu seklumam.", "lt": "Galite inkaruoti arba prisiri\u0161ti prie uolos. Dugnas yra molingas. Gylis yra apie 3m beveik visur, kartais 2,5m. Atsargiai perskaitykite savo \u017eem\u0117lap\u012f d\u0117l seklum\u0173, jei j\u016bs\u0173 grimzl\u0117 yra svarbi."}
Satelite image of Ärholmen

📸 Ladda upp ett foto

Visa upp dina foton och hjälp andra att planera sin resa till Ärholmen.svenskhamnguide.se är skapad av seglargemenskapen, i ett kollektivt försök att göra seglingen enklare och roligare. Att ladda upp ett foto tar mindre än en minut och kan göras från din telefon, surfplatta eller laptop.

📸 Ladda upp ett foto

Faciliteter

Vi har inga uppgifter om tillgängliga anläggningar i den här hamnen. Om du vet vilka faciliteter som finns här skulle det vara bra om du uppdaterar den här sidan för att hjälpa dina medseglare. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Svajankring, Förtöja mot land.

Uppdaterad på 12. Jul 2023. Uppdatera förtöjning.

Beskrivningar och recensioner

Dominig ar Foll säger:

beskrivning

Ringsön och Årholmen erbjuder en liten labyrint av ankrings- och förtöjningsmöjligheter.
Även om du seglar in i skärgården en sydostlig blåsig dag som skapar sjögång, når inte vågorna dit upp, så inträdet förblir lätt.
Den norra ingången är bredare och lättare att hantera men båda är lätt genomförbara om du vet hur man läser din sjökort.
Träden dämpar effektivt vinden. Du behöver bara välja din plats.
Ankring i mjuk lera eller förtöjning vid klippan med akterankare.
Platsen är populär.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 1. Jun 2025

SY Luna säger:

område

maritima kvaliteter

beskrivning

Enkel insegling. Håll utkik efter enstaka grynnor. Här hittar du lä för alla vindar. Höga klippor med skog runt omkring. Gott om plats. Bra ankringsfäste.



[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 11. Jul 2023

Känner du till den här hamnen? Det är till stor hjälp för andra seglare om du lägger till en kort beskrivning eller recension av hamnen.

📜 Lägg till beskrivning

Karta över Ärholmen

Faciliteter

Vi har inga uppgifter om tillgängliga anläggningar i den här hamnen. Om du vet vilka faciliteter som finns här skulle det vara bra om du uppdaterar den här sidan för att hjälpa dina medseglare. Uppdatera faciliteter.

Förtöjning

Möjlighet att förtöja i denna hamn: Svajankring, Förtöja mot land.

Uppdaterad på 12. Jul 2023. Uppdatera förtöjning.

Vindskydd

Skydd nästa natt

92 poäng

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 16 Jun 18:00 0:00 6m/s 0m/s

Vill du veta hur vindpoängen fungerar? Då ska du läsa denna förklaring.

Vindprognoserna kommer från yr.no (Norges meteorologiska institut), och uppdaterades senast för 1 timme och 19 minuter sedan (Söndag 15 Juni 16:29). Nästa nattresultat visar dig den sämsta timmen mellan 22:00 och 08:00 nästa natt. Vi rekommenderar att du kontrollerar flera källor för vindprognoser.windy.com är en bra hemsida för att visa större vindsystem.

De säkra vindriktningarna för denna hamn lades till 12. Jul 2023. Klicka här för att redigera.

Senaste besök till Ärholmen

Sön 01 Jun 2025

FIDELITAS [MMSI: 211656810]

Ons 28 Aug 2024

FELICIA [MMSI: 265763970]

Lör 17 Aug 2024

WOLKE 7 [MMSI: 211809690]

Tis 13 Aug 2024

OLYMPIA [MMSI: 219013667]

Tis 30 Jul 2024

LIS HR 42F [MMSI: 265787540]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ärholmen, as well as statistics about the ships that visits

Lägg till den här hamnen till en resa

Checka in nu

Välj ett annat datum än idag

Viktigt: När du checkar in i en hamn lägger du till den på en resa på den här webbplatsen. Du bokar inte plats i gästhamnen.

Medverkande

Användare som bidragit till den här sidan: Kat Meinen, SY Luna och Dominig ar Foll

svenskhamnguide.se uppdateras av båtlivet. När du lägger till information, en recension eller bilder på den här sidan listas du här med de andra bidragsgivarna (vi listar ditt användarnamn, som kan vara ditt riktiga namn eller en pseudonym).

Närmaste hamnar till Ärholmen

Filtrera efter

Naturhamn
Gästhamn
Säker vind nästa natt

Sortera efter

Alfabetisk
Popularitet
Vindskydd nästa natt

0 hamnar

Visa fler hamnar